Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chor Gayai
Украденные мгновения
Chup
ke
se
aye
sab
ke
dermiyaan
Ты
тихо
пришла,
среди
всех
незаметно,
Sirf
mein
janoon
tu
hai
kahan
kahan
Только
я
знаю,
где
ты
была,
где
бродила
тайно.
Chup
ke
se
aye
sab
ke
dermiyaan
Ты
тихо
пришла,
среди
всех
незаметно,
Sirf
mein
janoon
tu
hai
kahan
kahan
Только
я
знаю,
где
ты
была,
где
бродила
тайно.
Hawa
woh
sur
woh
geet
woh
awaz
woh
Этот
ветер,
эта
мелодия,
эта
песня,
этот
голос,
Nermi
germi
ahat
ya
saaz
woh
Эта
нежность,
эта
теплота,
этот
звук,
этот
инструмент,
Kyun
chor
gaye
raste
Зачем
ты
оставила
те
пути,
Kabhi
saath
chale
the
jin
peh
По
которым
мы
когда-то
шли
вместе?
Hawa
woh
sur
woh
geet
woh
awaz
woh
Этот
ветер,
эта
мелодия,
эта
песня,
этот
голос,
Nermi
germi
ahat
ya
saaz
woh
Эта
нежность,
эта
теплота,
этот
звук,
этот
инструмент,
Ahat
sunoo
tumko
dekhon
Слышу
твои
шаги,
хочу
увидеть
тебя,
Jab
dekh
loon
kia
mein
kahon
Когда
увижу,
что
я
скажу?
Honth
khulein
zubaan
gum
ho
Губы
разомкнутся,
язык
онемеет,
Lafzon
ki
khoj
mein
mein
gum
rahoon
В
поисках
слов
я
потеряюсь.
Kyun
chor
gaye
raste
Зачем
ты
оставила
те
пути,
Kabhi
saath
chale
the
jin
peh
По
которым
мы
когда-то
шли
вместе?
Kyun
chor
gaye
raste
Зачем
ты
оставила
те
пути,
Kabhi
saath
chale
the
jin
peh
По
которым
мы
когда-то
шли
вместе?
Yeh
ghariyon
ki
sazish
hai
Это
заговор
времени,
Ke
app
aye
na
yeh
meri
gzarish
hai
Что
ты
не
пришла,
это
моя
мольба,
Ke
ayen
to
jain
na
Чтобы,
придя,
ты
не
уходила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.