Ave Rico - Alter Ego - перевод текста песни на немецкий

Alter Ego - Ave Ricoперевод на немецкий




Alter Ego
Alter Ego
Io non mi muovo più
Ich bewege mich nicht mehr
Da qui per te
Von hier für dich
Non mi ricordo più
Ich erinnere mich nicht mehr
Come si fa
Wie man das macht
Mi libero pesi da terra
Ich befreie mich von Lasten auf der Erde
È un Alter Ego che mi scrive
Es ist ein Alter Ego, das mir schreibt
Sì, mi fermerò però minaccia
Ja, ich werde aufhören, aber es droht
Con un piano non riesco a sentire
Mit einem Plan, ich kann nicht hören
Frà lasciamo da parte le nuvole
Bruder, lass uns die Wolken beiseite lassen
Stiamo bene con i piedi per terra
Wir sind gut mit den Füßen auf dem Boden
Tutto questo ti rende un po' succube
All das macht dich ein wenig hörig
È tardi e si è fatta una certa
Es ist spät und es ist schon spät geworden
Cambiare è possibile
Veränderung ist möglich
Si ma la notte alla fine si resta a dormire da soli
Ja, aber in der Nacht schläft man am Ende doch alleine
Come ti muovi lo vedo
Wie du dich bewegst, sehe ich
Come lo senti ci credo
Wie du es fühlst, glaube ich
Sono meno le cose in comune
Es gibt weniger Gemeinsamkeiten
Esce fuori chi siamo davvero
Es kommt heraus, wer wir wirklich sind
Ti alimenta l'immagine a specchio
Es nährt das Spiegelbild
Siamo fuori a parlare un riflesso
Wir sind draußen und sprechen eine Reflexion
Sono solo flussi cognitivi
Es sind nur kognitive Flüsse
Entrano dentro no che non li scrivi
Sie dringen ein, nein, du schreibst sie nicht auf
Tu non porgere mai la tua guancia
Du sollst niemals deine Wange hinhalten
No se non sei pronto dopo a dare l'altra
Nein, wenn du nicht bereit bist, danach die andere hinzuhalten
E l'azione è un atto di fiducia
Und die Handlung ist ein Akt des Vertrauens
Perché è la fiducia che ci cambia
Weil es das Vertrauen ist, das uns verändert
Si, le azioni ormai che sono poche
Ja, die Handlungen, die jetzt nur noch wenige sind
Sono pause in questo pentagramma
Sind Pausen in dieser Notenlinie
Io non mi muovo più
Ich bewege mich nicht mehr
Da qui per te
Von hier für dich
Non mi ricordo più
Ich erinnere mich nicht mehr
Come si fa
Wie man das macht
Perdiamo pezzi di memoria
Wir verlieren Erinnerungsstücke
Lasciamo tutto un po' lungo la strada
Wir lassen alles ein bisschen auf der Strecke
Pezzi di pane rimangono a terra tu niente raccogli io tiro e tu para
Brotstücke bleiben auf dem Boden, du sammelst nichts auf, ich werfe und du parierst
Vada come vada
Was auch immer passiert
Siamo nati tutti tondi e moriremo tutti quanti con una testa quadrata
Wir wurden alle rund geboren und werden alle mit einem quadratischen Kopf sterben
La geometria non la si cambia
Die Geometrie ändert sich nicht
Ho la testa tra le nuvole
Ich habe den Kopf in den Wolken
Sono sempre più lontano da te
Ich bin immer weiter von dir entfernt
Non sarà questa una gara
Das wird kein Wettlauf sein
No, non c'è competizione tra me e te
Nein, es gibt keinen Wettbewerb zwischen mir und dir
Io non mi muovo più
Ich bewege mich nicht mehr
Da qui per te
Von hier für dich
Non mi ricordo più
Ich erinnere mich nicht mehr
Come si fa
Wie man das macht
Io non mi muovo più
Ich bewege mich nicht mehr
Da qui per te
Von hier für dich
Non mi ricordo più
Ich erinnere mich nicht mehr
Come si fa
Wie man das macht
Io non mi muovo più
Ich bewege mich nicht mehr
Da qui per te
Von hier für dich
Non mi ricordo più
Ich erinnere mich nicht mehr
Come si fa
Wie man das macht





Авторы: Riccardo Celi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.