Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cose giuste
Die richtigen Dinge
Vorrei
cantare
di
tutto
e
di
niente
Ich
möchte
über
alles
und
nichts
singen
Lasciare
prove
per
trovarle
sempre
Beweise
hinterlassen,
um
sie
immer
zu
finden
Resto
al
freddo
nudo
solo
stasera
ma
Ich
bleibe
heute
Abend
allein
nackt
in
der
Kälte,
aber
In
fondo
dimmi
il
freddo
cos'è
Sag
mir,
was
ist
Kälte
wirklich?
E
di
cantare
a
volte
sai
non
mi
viene
Und
manchmal,
weißt
du,
fällt
mir
das
Singen
schwer
Un
giro
attorno
a
me
poi
cambierò
idea
Ich
drehe
mich
um
mich
selbst,
dann
ändere
ich
meine
Meinung
Problemi
grossi
come
blocchi
di
pietra
Probleme,
so
groß
wie
Steinblöcke
Non
sono
degno
di
cantarli
perché
Ich
bin
es
nicht
wert,
darüber
zu
singen,
denn
A
volte
pesa
Manchmal
ist
es
schwer
A
volte
no
Manchmal
nicht
Io
sono
qui,
mi
pare
strano
Ich
bin
hier,
es
kommt
mir
seltsam
vor
Si
Lo
vedo
sto
cambiando
il
mondo
posso
farlo
Ja,
ich
sehe
es,
ich
verändere
die
Welt,
ich
kann
es
tun
Solo
Luci
fanno
strada,
io
prendo
un
passaggio
Nur
Lichter
weisen
den
Weg,
ich
nehme
eine
Mitfahrgelegenheit
Questo
freddo
così
freddo
non
è
Diese
Kälte
ist
gar
nicht
so
kalt
Ed
ho
scoperto
sono
il
vento
in
dentro
la
tempesta
come
un
uragano
poi
rovino
tutto
Und
ich
habe
entdeckt,
ich
bin
der
Wind
im
Sturm,
wie
ein
Orkan,
dann
ruiniere
ich
alles
E
questo
viaggio
contro
la
corrente
che
mi
porta
sempre
più
lontano
ormai
da
quello
che
c'e
Und
diese
Reise
gegen
den
Strom,
die
mich
immer
weiter
weg
von
dem
bringt,
was
ist
Ci
sono
venti
che
scaldano
il
cuore
Es
gibt
Winde,
die
das
Herz
erwärmen
Ed
altri
che
te
lo
portano
via
Und
andere,
die
es
dir
rauben
E
sono
solo
proiezioni
quelle
dentro
noi
Und
es
sind
nur
Projektionen
in
uns
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
quelle
giuste
In
den
dummen
Dingen
finde
ich
am
Ende
die
richtigen
Mi
chiedo
ma
perché
Ich
frage
mich,
warum
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
In
den
dummen
Dingen
finde
ich
am
Ende
Quelle
giuste
Die
richtigen
Ma
qua
notti
sembrano
strane
Aber
hier
erscheinen
Nächte
seltsam
Giorni
che
poi
è
normale
Tage,
die
dann
normal
sind
Non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
Se
sono
ancora
dentro
il
sogno
o
no
Ob
ich
noch
im
Traum
bin
oder
nicht
Potevo
fare
di
meglio
Ich
hätte
es
besser
machen
können
Ma
ormai
io
mi
sono
perso
Aber
jetzt
habe
ich
mich
verirrt
Dovevo
guardarmi
dentro
Ich
hätte
in
mich
hineinsehen
sollen
Ma
è
tardi
quando
mi
sveglio
Aber
es
ist
spät,
wenn
ich
aufwache
Ma
sono
solo
proiezioni
quelle
dentro
noi
Aber
es
sind
nur
Projektionen
in
uns
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
In
den
dummen
Dingen
finde
ich
am
Ende
E
sono
solo
proiezioni
quelle
dentro
noi
Und
es
sind
nur
Projektionen
in
uns
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
quelle
giuste
In
den
dummen
Dingen
finde
ich
am
Ende
die
richtigen
Mi
chiedo
ma
perché
Ich
frage
mich,
warum
Non
le
ricordo
tutte
Ich
erinnere
mich
nicht
an
alle
E
si
ti
giuro
è
una
fatica
prendimi
se
vuoi
Und
ja,
ich
schwöre,
es
ist
eine
Anstrengung,
nimm
mich,
wenn
du
willst
Fuggire
dai
miei
sogni
poi
alla
fine
Vor
meinen
Träumen
zu
fliehen,
macht
am
Ende
Dentro
alle
cose
stupide
alla
fine
trovo
In
den
dummen
Dingen
finde
ich
am
Ende
Quelle
giuste
Die
Richtigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Zini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.