Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Moment
Im Augenblick
If
you
slow
down
Wenn
du
langsamer
wirst
Take
a
look
around
Schau
dich
um
If
you
wait
round
Wenn
du
wartest
Don′t
worry
worry
worry
Sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
You
won't
run
out
Dir
wird
nichts
fehlen
There′s
never
any
doubt
Es
gibt
niemals
Zweifel
You
should
know
now
Du
solltest
es
jetzt
wissen
Don't
worry
worry
worry
Sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
If
you
look
at
the
birds
and
look
how
they
fly
Wenn
du
die
Vögel
ansiehst
und
schaust,
wie
sie
fliegen
Look
how
they
soar
straight
up
to
the
sky
Schau,
wie
sie
direkt
in
den
Himmel
aufsteigen
Never
a
thought
even
enters
their
mind
Nicht
mal
ein
Gedanke
kommt
ihnen
in
den
Sinn
That
one
day
they
might
fall
Dass
sie
eines
Tages
fallen
könnten
You
don't
know
what′s
given
in
life
Du
weißt
nicht,
was
dir
im
Leben
gegeben
ist
You
get
what
you
need
when
the
moment
is
right
Du
bekommst,
was
du
brauchst,
wenn
der
Moment
richtig
ist
You′ll
know
in
time,
the
stars
will
align
Du
wirst
es
rechtzeitig
wissen,
die
Sterne
werden
sich
ausrichten
And
everything
is
clear
Und
alles
ist
klar
In
the
moment,
in
the
moment
Im
Augenblick,
im
Augenblick
You
need
to
just
breathe
Du
musst
einfach
atmen
In
the
moment,
in
the
moment
Im
Augenblick,
im
Augenblick
Gotta
let
go
Du
musst
loslassen
Of
things
you
can't
control
Von
Dingen,
die
du
nicht
kontrollieren
kannst
Darling
you
know
Liebster,
du
weißt
Don′t
worry
worry
worry
Sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
You
cannot
grow
Du
kannst
nicht
wachsen
In
the
limits
that
you
know
Innerhalb
der
Grenzen,
die
du
kennst
If
you
say
so
Wenn
du
es
sagst
Don't
worry
worry
worry
Sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht
If
you
look
at
the
birds
and
look
how
they
fly
Wenn
du
die
Vögel
ansiehst
und
schaust,
wie
sie
fliegen
Look
how
they
soar
straight
up
to
the
sky
Schau,
wie
sie
direkt
in
den
Himmel
aufsteigen
Never
a
thought
even
enters
their
mind
Nicht
mal
ein
Gedanke
kommt
ihnen
in
den
Sinn
That
one
day
they
might
fall
Dass
sie
eines
Tages
fallen
könnten
You
don′t
know
what's
given
in
life
Du
weißt
nicht,
was
dir
im
Leben
gegeben
ist
You
get
what
you
need
when
the
moment
is
right
Du
bekommst,
was
du
brauchst,
wenn
der
Moment
richtig
ist
You′ll
know
in
time,
the
stars
will
align
Du
wirst
es
rechtzeitig
wissen,
die
Sterne
werden
sich
ausrichten
And
everything
is
clear
Und
alles
ist
klar
In
the
moment,
in
the
moment
Im
Augenblick,
im
Augenblick
You
need
to
just
breathe
Du
musst
einfach
atmen
In
the
moment,
in
the
moment
Im
Augenblick,
im
Augenblick
If
you
look
at
the
birds
and
look
how
they
fly
Wenn
du
die
Vögel
ansiehst
und
schaust,
wie
sie
fliegen
Look
how
they
soar
straight
up
to
the
sky
Schau,
wie
sie
direkt
in
den
Himmel
aufsteigen
Never
a
thought
even
enters
their
mind
Nicht
mal
ein
Gedanke
kommt
ihnen
in
den
Sinn
That
one
day
they
might
fall
Dass
sie
eines
Tages
fallen
könnten
You
don't
know
what's
given
in
life
Du
weißt
nicht,
was
dir
im
Leben
gegeben
ist
You
get
what
you
need
when
the
moment
is
right
Du
bekommst,
was
du
brauchst,
wenn
der
Moment
richtig
ist
You′ll
know
in
time,
the
stars
will
align
Du
wirst
es
rechtzeitig
wissen,
die
Sterne
werden
sich
ausrichten
And
everything
is
clear
Und
alles
ist
klar
In
the
moment,
in
the
moment
Im
Augenblick,
im
Augenblick
You
need
to
just
breathe
Du
musst
einfach
atmen
In
the
moment,
in
the
moment
Im
Augenblick,
im
Augenblick
The
passions
that
are
closest
to
your
heart
Die
Leidenschaften,
die
deinem
Herzen
am
nächsten
sind
The
catalyst
for
setting
different
paths
Der
Katalysator,
um
andere
Wege
einzuschlagen
Dealing
only
goodness,
don′t
do
this
life
in
halves
Handle
nur
mit
Gutem,
lebe
dieses
Leben
nicht
halbherzig
Rare
connections
made
light
and
see
in
shooting
stars
Seltene
Verbindungen
werden
offenbar
und
sichtbar
wie
Sternschnuppen
It's
the
little
things
that
really
make
us
free
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
die
uns
wirklich
frei
machen
Worry
not
about
the
stuff
you
can′t
control
Sorg
dich
nicht
um
die
Dinge,
die
du
nicht
kontrollieren
kannst
How
can
you
if
you
don't
know
where
the
story
goes?
Wie
kannst
du
auch,
wenn
du
nicht
weißt,
wohin
die
Geschichte
führt?
You
could
spend
your
life
searching
answers
that
aren′t
there
Du
könntest
dein
Leben
damit
verbringen,
Antworten
zu
suchen,
die
nicht
da
sind
Just
breathe,
stop
running
scared
Atme
einfach,
hör
auf,
ängstlich
davonzulaufen
Just
breathe,
tomorrow
will
be
there
Atme
einfach,
morgen
wird
da
sein
Tomorrow
will
be
there
Morgen
wird
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Jefroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.