Bathiya & Santhush feat. Uma-Ria - Sara Sande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bathiya & Santhush feat. Uma-Ria - Sara Sande




Sara Sande
Sara Sande
සරා සඳේ කැළුම් පෙරී ආව දෙන් ආදරෙන්
My love, you came to me like the clouds of a full moon
සිහිල් නිශා තලේ පියඹා ගියා දෙන් පැතුම්
We flew together under the cool night sky
ඉතින් මොකෝ දුකින් සුසුම් මාරුතේ පා වෙමින්
Why are you sighing, my love, walking with sorrow?
ගඟක් වගේ ගලයි මේ ජීවිතේ රැල් නගයි
This life flows like a river, it’s full of waves
නිම්නාද වී දෑලේ දිය රැල් වෑහේ
The water waves of the ocean roar
වගේ තමයි මේ ආදරේ
Our love is like that
(...Instrumental...)
(...Instrumental...)
එක දවසක් මට නොකියා හිත ඉගිලී කොහෙදෝ ගියා
One day, without telling me, you flew away somewhere
නිල් අහසේ තරු අතරින් නාඳුනනා හැඟීමක් සොයා
Seeking a new feeling, among the stars in the blue sky
මේ තරම් දුරක් ගිහින් හොයාපු හීනයේ
After searching for so long, my dream
සත්තකින් දිස්වුනේ මේ ආදරේ
Finally, this love appeared before me
සරා සඳේ කැළුම් පෙරී ආව දෙන් ආදරෙන්
My love, you came to me like the clouds of a full moon
සිහිල් නිශා තලේ පියඹා ගියා දෙන් පැතුම්
We flew together under the cool night sky
ඉතින් මොකෝ දුකින් සුසුම් මාරුතේ පා වෙමින්
Why are you sighing, my love, walking with sorrow?
ගඟක් වගේ ගලයි මේ ජීවිතේ රැල් නගයි
This life flows like a river, it’s full of waves
නිම්නාද වී දෑලේ දිය රැල් වෑහේ
The water waves of the ocean roar
වගේ තමයි මේ ආදරේ
Our love is like that
(...Instrumental...)
(...Instrumental...)
තව දවසක් දුක ඇවිලී මගෙ හැඟුමන් කලතා තියා
Another day, sadness came, stirring up my feelings
දුල් පිනි සේ එක සැනෙකින් ලන් වූවන් සැඟවී ගියා
Like the dew, you vanished in a flash
කොයි තරම් දුරක් ගියත් පතාපු හීනයේ
No matter how far I go, in the dream I seek
හිත් වලින් නික්මුනේ මේ ආදරේ
This love came out of my heart
සරා සඳේ කැළුම් පෙරී ආව දෙන් ආදරෙන්
My love, you came to me like the clouds of a full moon
සිහිල් නිශා තලේ පියඹා ගියා දෙන් පැතුම්
We flew together under the cool night sky
ඉතින් මොකෝ දුකින් සුසුම් මාරුතේ පා වෙමින්
Why are you sighing, my love, walking with sorrow?
ගඟක් වගේ ගලයි මේ ජීවිතේ රැල් නගයි
This life flows like a river, it’s full of waves
නිම්නාද වී දෑලේ දිය රැල් වෑහේ
The water waves of the ocean roar
වගේ තමයි මේ ආදරේ
Our love is like that





Авторы: Bathiya Jayakody, Nilar N Cassim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.