Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
උන්මාදිනී
හැංගුනා
Bezaubernde,
du
hast
dich
versteckt
අනුරාග
දෑසින්
බලා
Mit
sehnsuchtsvollen
Augen
blickend
සොඳුරුයි
සුපෙම්
ලෝචනා
Lieblich
sind
deine
süßen
Augen
නෑසෙයි
නුබේ
ගායනා
Dein
Gesang
ist
nicht
zu
hören
දෙනුවන්
සෙවූ
අන්ජනා
Anjana,
die
meine
Augen
suchten
රාදා
මගේ
අන්ගනා
Radha,
meine
Liebste
මල්
මී
සුගන්දේ
නැලවී
වෙලී
Im
süßen
Blütenduft
wiegend,
eingehüllt
මල්
වැල්
ගොතන්නී
වෘන්දා
වනේ
Die
Blumengirlanden
im
Vrindavan-Wald
flicht
නිල්
විල්
ජලාසේ
කිමිදී
මිදී
Im
blauen
Seewasser
tauchend,
befreit
කොයිදැයි
විදින්නෙ
සැන්දෑ
සුවේ
Wo
genießt
du
die
Abendruhe?
රණ්මිනි
මෙවුල්
දම්
විදිනා
වෙලේ
Zur
Zeit,
da
die
goldene
Gürtelkette
blitzt
කෝ
කොයිද
රාදා
උන්මාදිනි
Wo,
ach
wo
ist
Radha,
die
Bezaubernde?
උන්මාදිනී
හැංගුනා
Bezaubernde,
du
hast
dich
versteckt
අනුරාග
දෑසින්
බලා
Mit
sehnsuchtsvollen
Augen
blickend
සොඳුරුයි
සුපෙම්
ලෝචනා
Lieblich
sind
deine
süßen
Augen
නෑසෙයි
නුබේ
ගායනා
Dein
Gesang
ist
nicht
zu
hören
දෙනුවන්
සෙවූ
අන්ජනා
Anjana,
die
meine
Augen
suchten
රාදා
මගේ
අන්ගනා
Radha,
meine
Liebste
ගෝපී
ලියන්
හා
යමුනා
තෙරේ
Mit
den
Gopi-Mädchen
am
Yamuna-Ufer
අවුදින්
මුලා
වූ
යමුනා
මගේ
Meine
Yamuna,
die
kam
und
sich
verirrte
වස්සානයේ
ආ
මේ
කුලු
මතින්
Von
diesen
Wolken,
die
im
Monsun
aufzogen
සන්තාපයේ
ලා
පොද
වෑහුනේ
Tropfen
des
Kummers
fielen
nieder
රණ්මිනි
මෙවුල්
දම්
විදිනා
වෙලේ
Zur
Zeit,
da
die
goldene
Gürtelkette
blitzt
කෝ
කොයිද
රාදා
උන්මාදිනී
Wo,
ach
wo
ist
Radha,
die
Bezaubernde?
උන්මාදිනී
හැංගුනා
Bezaubernde,
du
hast
dich
versteckt
අනුරාග
දෑසින්
බලා
Mit
sehnsuchtsvollen
Augen
blickend
සොඳුරුයි
සුපෙම්
ලෝචනා
Lieblich
sind
deine
süßen
Augen
නෑසෙයි
නුබේ
ගායනා
Dein
Gesang
ist
nicht
zu
hören
දෙනුවන්
සෙවූ
අන්ජනා
Anjana,
die
meine
Augen
suchten
රාදා
මගේ
අන්ගනා
Radha,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.