Becker - Andes - перевод текста песни на немецкий

Andes - Beckerперевод на немецкий




Andes
Anden
Apaga la nostalgia, y tal vez yo me vaya,
Lösch die Nostalgie, und vielleicht gehe ich fort,
A ese lugar donde quisimos ir;
An diesen Ort, wohin wir gehen wollten;
Y que al final nos mate, que sobre la nostalgia,
Und dass es uns am Ende umbringt, dass die Nostalgie bleibt,
No se que voy a hacer cuando no estes;
Ich weiß nicht, was ich tun werde, wenn du nicht da bist;
No tiembles de frio,
Zittere nicht vor Kälte,
Tiembla si digo, ya no te quiero;
Zittere, wenn ich sage, ich liebe dich nicht mehr;
Y estoy bien perdido,
Und ich bin völlig verloren,
En las montañas, soy un invierno.
In den Bergen, ich bin ein Winter.
Y apaga la nostalgia, y tal vez yo te diga,
Und lösch die Nostalgie, und vielleicht sage ich dir,
Las cosas que no dije por temor,
Die Dinge, die ich aus Angst nicht gesagt habe,
A que a los dos nos mate, que sobre la distancia,
Davor, dass es uns beide umbringt, dass die Entfernung bleibt,
No se que voy a hacer cuando no estes;
Ich weiß nicht, was ich tun werde, wenn du nicht da bist;
No tiembles de frio,
Zittere nicht vor Kälte,
Tiembla si digo, ya no te quiero,
Zittere, wenn ich sage, ich liebe dich nicht mehr,
Y estoy bien perdido,
Und ich bin völlig verloren,
En las montañas, soy un invierno,
In den Bergen, ich bin ein Winter,
Soy un invierno.
Ich bin ein Winter.





Авторы: Gabriel Sanchez Barba, Gabriel Andreu Alvarez, Juan Sebastian Castillo Rhodes, Jorge Ivan Aguilar Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.