Bittereinder feat. Tim Beumers - Die slagting - перевод текста песни на немецкий

Die slagting - Bittereinder , Tim Beumers перевод на немецкий




Die slagting
Die Schlachtung
As ek self 'n pop was sou ek popmusiek maak
Wenn ich selbst eine Puppe wäre, würde ich Popmusik machen
Met vuil vingers aan ou tannies se hartsnare raak
Mit schmutzigen Fingern die Herzenssaiten alter Tanten berühren
Ek sou dronk pronk op backtracks in jou parkeerterrein
Ich würde betrunken zu Backtracks auf deinem Parkplatz prahlen
Vir ure staar waar my foto's verskyn
Stundenlang starren, wo meine Fotos erscheinen
Maar genoeg van dit, ek's moerse lus om oor iets anders te gesels (wat!?)
Aber genug davon, ich habe riesige Lust, über etwas anderes zu reden (was!?)
Soos poetse bak en voete krap en goeie geselskap
Wie Streiche spielen und Füße kratzen und gute Gesellschaft
Hoe was jou lewe toe daar nog nege planete was?
Wie war dein Leben, als es noch neun Planeten gab?
Toe jy gevoel het jy kon nog glo in die inhoud van jou yskas?
Als du gefühlt hast, du könntest noch an den Inhalt deines Kühlschranks glauben?
Nou's dit net byt vas en uitwas en twyfel
Jetzt heißt es nur Zähne zusammenbeißen und auswaschen und zweifeln
Ons dans om die lyne soos die feite ontrafel
Wir tanzen um die Linien, während die Fakten sich entwirren
Spring op 'n tafel en sing hoe jy voel
Spring auf einen Tisch und sing, wie du dich fühlst
Daai liedjie wat iets oor 'n kerk en 'n koeël
Dieses Lied, das etwas über eine Kirche und eine Kugel sagt
Maar glo jy dit regtig? dit klink so verkeerd!
Aber glaubst du das wirklich? Es klingt so falsch!
In elke opsig kry jy wat jy gee
In jeder Hinsicht bekommst du, was du gibst
Nog voor dit gebeur, skree ons klaar met verwagting
Noch bevor es geschieht, schreien wir schon vor Erwartung
Dames en here, welkom by
Meine Damen und Herren, willkommen bei
Die slagting
Der Schlachtung
In die vuur: die manier hoe ons almal dink
Im Feuer: die Art, wie wir alle denken
Jy mag sing
Du darfst singen
Vir plesier: jy bestuur hoe die storie klink
Zum Vergnügen: du bestimmst, wie die Geschichte klingt
Verwagting
Erwartung
Is so duur in die bier wat ons almal drink
Ist so teuer im Bier, das wir alle trinken
Die slagting
Die Schlachtung
Is nou hier: die manier hoe ons almal dink
Ist jetzt hier: die Art, wie wir alle denken
Tim Beumers:
Tim Beumers:
Messcherp en mijn stem sterk
Messerscharf und meine Stimme stark
Breng mij een berg plet hem als dwerg
Bring mir einen Berg, ich zermalme ihn wie ein Zwerg
Letterlijk verder ben niet beperkt
Buchstäblich weiter, bin nicht beschränkt
Al wat niet werkt heb ik verpletterd
Alles, was nicht funktioniert, habe ich zerschmettert
Moeilijke tijden moest ik bevrijden
Schwierige Zeiten musste ich überwinden
Moet je begrijpen
Musst du verstehen
Niet droevig te krijgen
Nicht traurig zu werden
Moeite met mij is moeite met feiten
Ärger mit mir ist Ärger mit Fakten
De slagting, leg je ziel op een blok met een bijl in mijn hand en
Die Schlachtung, leg deine Seele auf einen Block mit einer Axt in meiner Hand und
Katsjing een rivier op de grond wat een einde is dat
Katsching, ein Fluss auf dem Boden, was für ein Ende das ist
Een kam we scheren een stand
Ein Kamm, wir scheren einen Stand
Geef me een hand ik neem een heel land
Gib mir eine Hand, ich nehme ein ganzes Land
Geef me geen nee ik vrees er geen 1
Gib mir kein Nein, ich fürchte keinen Einzigen
Dus weet dat ik jullie 1 voor 1 slacht
Also wisse, dass ich euch einen nach dem anderen schlachte
So klim ek lekker stukkend in die derde vers in
So steige ich schön kaputt in den dritten Vers ein
'N jakkals op 'n reis met 'n leeu en 'n perske
Ein Schakal auf einer Reise mit einem Löwen und einem Pfirsich
Deur gevaarlike waters in 'n glasbodemskip
Durch gefährliche Gewässer in einem Glasbodenboot
Die land spoeg ons uit en die see wil ons insluk
Das Land spuckt uns aus und das Meer will uns verschlingen
Mense wil partytjie en die beats moet hard ruk
Die Leute wollen feiern und die Beats müssen hart knallen
Ek dink hulle wou saamsing, maar hulle't almal verstik
Ich glaube, sie wollten mitsingen, aber sie sind alle erstickt
Ons verander elke dansvloer in 'n slagveld in
Wir verwandeln jede Tanzfläche in ein Schlachtfeld
Elke laaitie word 'n held, elke meisie 'n heldin
Jeder Junge wird zum Helden, jedes Mädchen zur Heldin
Want in die ligte en die ritme maak jou lewe skielik sin
Denn in den Lichtern und dem Rhythmus ergibt dein Leben plötzlich Sinn
En so tussenin die woorde sien jy kans vir oorbegin
Und so zwischen den Worten siehst du eine Chance für einen Neuanfang
Strek jou hande na die sterre as jy lief is vir musiek
Streck deine Hände zu den Sternen, wenn du Musik liebst
Plak jou palms op die beat want jou liefde's spesifiek
Leg deine Handflächen auf den Beat, denn deine Liebe ist spezifisch
Voel die vlamme teen jou vel soos jy veilig verdwyn
Fühl die Flammen auf deiner Haut, während du sicher verschwindest
Ons word een met die storm, in die waarheid en die pyn
Wir werden eins mit dem Sturm, in der Wahrheit und dem Schmerz
Elke deel word oopgeruk deur vrees en seer
Jeder Teil wird aufgerissen durch Furcht und Schmerz
Moenie bang wees om te bloei nie, dis net vlees wat skeur
Hab keine Angst zu bluten, es ist nur Fleisch, das reißt





Авторы: Louis Minnaar, Jaco Van Der Merwe, Peach Van Pletzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.