Bittereinder - Die dinkdansmasjien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bittereinder - Die dinkdansmasjien




Die dinkdansmasjien
Мыслительная танцевальная машина
Sluk ek al die bitter in 'n bitsige ontwikkeling
Проглатываю всю горечь в язвительном развитии,
Wat sukkel om die vinger in my gesig te verklaar
Которое пытается ткнуть пальцем в мое лицо и объяснить.
Ek wil myself verdedig teen die stewige beledigings en
Хочу защитить себя от жестких оскорблений и
Deeglik nou die bewings van die storm laat bedaar, maar
Тщательно сейчас успокоить колебания бури, но
Steek ek self 'n vinger uit, wys dit altyd terug na my,
Если сам выставляю палец, он всегда указывает обратно на меня,
Dis eintlik net myself met wie ek eindeloos baklei
На самом деле, это только я сам, с кем я бесконечно сражаюсь.
Vyf vingers in 'n vuis, ek hou daai stry nou stywer as 'n
Пять пальцев в кулаке, я держу эту борьбу крепче, чем
Minnaar teen 'n lyf, my lewe soos 'n eenbedryf
Любовник обнимает тело, моя жизнь как одноактная пьеса.
So kort soos een asem, die tydmors is waansin,
Такая короткая, как один вдох, трата времени безумие,
Dis verbasend hoe vinnig ek kan gaan van nul tot rasend
Удивительно, как быстро я могу перейти от нуля до бешенства.
Vat dit als persoonlik en ek bogger elke oomblik op
Воспринимаю все лично и порчу каждый момент,
Want moontlik is die woorde selfs nog groter as my kop
Потому что, возможно, слова даже больше, чем моя голова.
Pop soos 'n ballon, skop vas teen die grond
Лопаюсь, как воздушный шар, топаю ногами по земле,
Hip-hop is in my mond, stop vir 'n sekond...
Хип-хоп у меня во рту, остановись на секунду...
Pop soos 'n ballon, skop vas teen die grond
Лопаюсь, как воздушный шар, топаю ногами по земле,
Hip-hop is in my mond, stop vir 'n sekond...
Хип-хоп у меня во рту, остановись на секунду...
Die pols kom nog duidelik, flippin onvermydelik,
Пульс все еще отчетливый, чертовски неизбежный,
En ek vir niemand jammer vir die Woord wat in my is
И я ни перед кем не извиняюсь за Слово, которое во мне.
Ek rap vir die eer van eerlik wees,
Я читаю рэп ради чести быть честным,
Elke lyn soos die pyn van 'n geweer teen jou neus
Каждая строка как боль от ружья, приставленного к твоему носу.
Ek weet dis als te hectic, maar ek skryf wat ek sien,
Я знаю, что все слишком лихорадочно, но я пишу то, что вижу,
Bittereinder vat jou orals soos 'n dink-en-dans-masjien
Bittereinder заберет тебя всюду, как мыслительно-танцевальная машина.
So spring met jou brein,
Так что прыгай своим мозгом,
Sing die refrein, drink en verdwyn, dink oor jou pyn,
Пой припев, пей и исчезай, думай о своей боли,
Blink in die sonskyn,
Мерцай на солнце,
Bring jou eie wyn, piekniek in jou tuin, sink, dis verby
Принеси свое вино, пикник в твоем саду, утопай, все кончено.
Pop soos 'n ballon, skop vas teen die grond
Лопаюсь, как воздушный шар, топаю ногами по земле,
Hip-hop is in my mond, stop vir 'n sekond...
Хип-хоп у меня во рту, остановись на секунду...
Pop soos 'n ballon, skop vas teen die grond
Лопаюсь, как воздушный шар, топаю ногами по земле,
Hip-hop is in my mond, stop vir 'n sekond...
Хип-хоп у меня во рту, остановись на секунду...
Dink! dans! dink! dans! dink! dans!
Думай! Танцуй! Думай! Танцуй! Думай! Танцуй!
Vergeet maar van balans!
Забудь о равновесии!
Dink! dans! dink! dans! dink! dans!
Думай! Танцуй! Думай! Танцуй! Думай! Танцуй!
Dis veels te Afrikaans!
Это слишком по-африкаанс!
Rap-en-rol nou pappie want dis diep-hop hierdie,
Читай рэп и катись, папочка, потому что это дип-хоп,
'N knie-skop liedjie, kyk jy wieg tog 'n bietjie
Песня-удар коленом, смотри, ты немного покачиваешься.
Dis nie dubstep nie, maar mens kan dans op 'n flikkerlig
Это не дабстеп, но можно танцевать под мерцающим светом.
Nie deel van 'n trend nie nou's die tieners maar skrikkerig
Не часть тренда, теперь подростки пугливы,
Maar ons brand met 'n lig wat vir eeue al skyn
Но мы горим светом, который светит веками,
En ons weet jy gaan ons nooi vir daai piekniek in jou tuin
И мы знаем, что ты пригласишь нас на тот пикник в своем саду.
Vra vir Arcade Fire: "oh, we used to wait...
Спроси у Arcade Fire: "oh, we used to wait...",
"Nou skree my stem die hardste: "sing weer die refrein!"
Теперь мой голос кричит громче всех: "спой еще раз припев!"
Hou op om ons te verveel,
Перестань нас утомлять,
Speel daai ander deel weer,
Сыграй ту другую часть еще раз,
Ek's lus vir saamskree, o, maak tog my keel seer
Я хочу подпевать, о, сделай мне больно в горле.
Speel hom meer as twee keer,
Сыграй это больше двух раз,
'Seblief 'seblief meneer, weer, weer, weer, weer, weer, weer, weer!
"Пожалуйста, пожалуйста, господин, еще, еще, еще, еще, еще, еще, еще!"
Dink! dans! dink! dans! dink! dans!
Думай! Танцуй! Думай! Танцуй! Думай! Танцуй!
Vergeet maar van balans!
Забудь о равновесии!
Dink! dans! dink! dans! dink! dans!
Думай! Танцуй! Думай! Танцуй! Думай! Танцуй!
Dis veels te Afrikaans!
Это слишком по-африкаанс!
So vorm jou opinies en deel dit tog met ons, man
Так что формируй свои мнения и делись ими с нами, мужик,
Ons skryf vir al die tannies voor die kassie en die jongspan
Мы пишем для всех тетушек перед телевизором и для молодежи.
Oupas wat ons taal praat, tieners met 'n ruggraat
Дедушки, которые говорят на нашем языке, подростки с силой воли,
Die sieners in die suburbs en die sinieses wat ons haat
Провидцы в пригороде и циники, которые нас ненавидят.
(Die sinieses wat ons haat)
(Циники, которые нас ненавидят)
(Die sinieses wat ons haat)
(Циники, которые нас ненавидят)
(Die sinieses wat ons haat)
(Циники, которые нас ненавидят)
(Dis veels te Afrikaans)
(Это слишком по-африкаанс)
(Dis veels te Afrikaans)
(Это слишком по-африкаанс)
(Dis veels te Afrikaans)
(Это слишком по-африкаанс)
Dink! dans! dink! dans! dink! dans!
Думай! Танцуй! Думай! Танцуй! Думай! Танцуй!
Vergeet maar van balans!
Забудь о равновесии!
Dink! dans! dink! dans! dink! dans!
Думай! Танцуй! Думай! Танцуй! Думай! Танцуй!
Dis veels te Afrikaans!
Это слишком по-африкаанс!
(Dis veels te Afrikaans)
(Это слишком по-африкаанс)





Авторы: Jaco Van Der Merwe, Louis Minnaar, Peach Van Pletzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.