Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
isch
en
Räuber
- niemert
weiss
es
will
er
macht
sin
Job
elegant
Он
грабитель
- никто
не
знает,
он
шикарно
делает
свою
работу
Sie
chunnt
ehner
us
de
Belle
Etage
Она
родом
из
Belle
Etage.
Und
schafft
am
Schalter
vonere
Bank
И
создает
еще
один
банк
у
стойки
Dur
e
Panzerglaswand
werdet
Gägesätz
trännt
Через
пуленепробиваемую
стеклянную
стену
будет
капать
металл
Er
läbt
inere
andere
Wält
Является
ли
läbt
inere
andere
Wält
Nach
jedem
Coup
wo
er
landet
- staht
er
wieder
vor
ihre
После
каждого
переворота,
куда
он
приземляется
- он
снова
оказывается
перед
ней
Mit
ere
SportTäsche
voll
Gäld
Mit
ere
SportTäsche
voll
Gäld
S'wär
besser
ich
würd
jetzt
hei
gah
Было
бы
лучше,
если
бы
я
поздоровался
сейчас
Wänni
bliib
dänn
isch
es
zspaat
Если
ты
останешься,
то
будет
поздно
Chumm
mit
mir
um
himmelswille
nöd
uf
di
schiefi
Bahn
Ради
всего
святого,
пойдем
со
мной
по
ложному
пути.
Fabienne!
(Oh
Fabienne!)
Фабьен!
(О,
Фабьен!)
Dini
Muetter
hätt
alles
richtig
gmacht
- (Wauka-Eo!)
Дини
Мюттер
все
бы
сделала
правильно
- (Ваука-Эо!)
Ich
gang
allei
hei
hütt
Nacht
min
Schatz
(Wauka-O-Ay-E!)
Я
пойду
одна
жаркая
ночь
со
своей
любимой
(Ваука-О-Ай-И!)
Fabienne!
(Oh
Fabienne!)
Jungs
wie
ich
händ
bi
dir
kei
Platz
Фабьен!
(О,
Фабьен!)
Для
таких
мальчиков,
как
я,
нет
места
для
тебя.
Will
suscht
passiert
viellicht
no
was...
Может
быть,
что-то
произойдет...
Bi
inne
am
Schalter
- hätts
100
mal
knallt
Остановился
у
выключателя
- он
бы
100
раз
грохнул
Und
sisch
100
mal
nüüt
passiert
И
это
было
100
раз
Gägesätz
ziehnd
sich
a
- durs
Panzerglas
Gägesatz
нарисован
через
пуленепробиваемое
стекло.
Bis
sie
frög
"chunnsch
uf
es
Dinner
mit
mir?"
Пока
она
не
спросила:
Хочешь
поужинать
со
мной?
Er
chan
nöd
wiederstah
- triift
sich
privat
Он
не
может
устоять
- встречается
приватно
S'wird
spaat
- und
sie
sind
betrunke
Это
весело
- и
они
пьяны
Wo
sie
im
Taxi
fragt
öbs
zu
ihre
gaht
Где
в
такси
она
спрашивает,
можно
ли
к
ней
поехать
Hätt
er
scho
längscht
abgwunke
Его
бы
уже
давно
не
было
Er
seit:
"Ich
will
dich
nöd
verletzte
Он
сказал:
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Das
häsch
du
nöd
verdient
Черт
возьми,
ты
это
заслужил
Was
du
bruuchsch
isch
en
guete
Maa
Что
тебе
нужно,
так
это
хорошая
Маа.
"Bösi
Buebe
sind
nöd
guet
für
dich
Мальчики
Боси
тебе
не
подходят.
Und
sie
lacht
"aber
gueti
mached
kei
Spass!"
И
она
смеется:
Но
это
было
совсем
не
весело!
S'wär
besser
ich
würd
jetzt
hei
gah
Было
бы
лучше,
если
бы
я
поздоровался
сейчас
Wänni
bliib
dänn
isch
es
zspaat
Если
ты
останешься,
то
будет
поздно
Chumm
mit
mir
um
himmelswille
nöd
uf
di
schiefi
Bahn
Ради
всего
святого,
пойдем
со
мной
по
ложному
пути.
Fabienne!
(Oh
Fabienne!)
Фабьен!
(О,
Фабьен!)
Dini
Muetter
hätt
alles
richtig
gmacht
- (Wauka-Eo!)
Дини
Мюттер
все
бы
сделала
правильно
- (Ваука-Эо!)
Ich
gang
allei
hei
hütt
Nacht
min
Schatz
(Wauka-O-Ay-E!)
Я
пойду
одна
жаркая
ночь
со
своей
любимой
(Ваука-О-Ай-И!)
Fabienne!
(Oh
Fabienne!)
Фабьен!
(О,
Фабьен!)
Jungs
wie
ich
händ
bi
dir
kei
Platz
Ребятам
вроде
меня
нет
для
тебя
места
Will
suscht
passiert
viellicht
no
was...
Может
быть,
что-то
произойдет...
Sie
gaht
ihm
nümme
us
em
Chopf
Она
берет
его
из
отбивной
Er
isch
dä
falschi
Maa,
aber
sie
die
richtig
Frau
Он
не
та
женщина,
но
она
правильная
женщина
Bim
nächschte
Bsuech
uf
de
Bank
До
следующего
визита
в
банк
Wott
ers
ihre
gstah
aber
dänn
passiert
dä
Gau
Это
твоя
идея,
но
потом
случается
что-то
плохое
Es
staht
e
anderi
am
Schalter
За
стойкой
был
кто-то
еще
Wo
d'Nötli
faltet
und
er
frögt
wo
isch
d'Fabienne
wo?
Где
д'Нётли
сбрасывает
карты
и
он
спрашивает,
где
д'Фабьен,
где?
Sie
heg
dä
Tresor
knackt
Она
думает,
что
сейф
треснет
Wird
vo
de
Polizei
gsuecht
Разыскивается
полицией
Und
isch
längscht
ab
uf
und
devo
И
оно
тянется
от
уф
и
дево
Fabienne!
(Oh
Fabienne!)
Du
häsch
alles
richtig
gmacht
- (Wauka-Eo!)
Фабьен!
(О,
Фабьен!)
Ты
все
сделала
правильно
- (Ваука-Эо!)
Uf
und
devo
mit
mim
Schatz
(Wauka-O-Ay-E!)
Уф
и
дево
с
моей
любимой
(Ваука-О-Ай-И!)
Fabienne!
(Oh
Fabienne!)
Jungs
wie
ich
händ
bi
dir
kei
Platz
Фабьен!
(О,
Фабьен!)
Для
таких
мальчиков,
как
я,
нет
места
для
тебя.
Will
suscht
passiert
viellicht
no
was...
Может
быть,
что-то
произойдет...
Ich
gang
allei
hei
hütt
Nacht
min
Schatz
Я
иду
домой
один,
дорогая
Wer
weiss
suscht
passiert
no
was
Кто
знает,
ничего
не
произойдет
Gang
allei
hei
hütt
Nacht
min
Schatz
Иди
одна,
здравствуй,
хижина,
ночь,
дорогая
Wer
weiss
suscht
passiert
no
was
Кто
знает,
ничего
не
произойдет
Gang
allei
hei
hütt
Nacht
min
Schatz
Иди
одна,
здравствуй,
хижина,
ночь,
дорогая
Wer
weiss
suscht
passiert
no
was
Кто
знает,
ничего
не
произойдет
Gang
allei
hei
hütt
Nacht
min
Schatz
Иди
одна,
здравствуй,
хижина,
ночь,
дорогая
Wer
weiss
suscht
passiert
no
was
Кто
знает,
ничего
не
произойдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Schlunegger, Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.