Текст и перевод песни Blue Virus - Addio
E′
come
se
gli
occhiali
neri
che
ho
portato
sempre
It's
as
if
the
sunglasses
I've
always
worn
Mi
facessero
vedere
il
sole
poco
più
scuro
del
solito
Only
make
me
see
the
sun
slightly
darker
than
usual
La
lettera
che
ho
scritto
con
le
vene
aperte
The
letter
I
wrote
with
my
veins
open
Così
dettagliata
che
delle
parti
sembrano
uno
storyboard
So
detailed
that
some
parts
look
like
a
storyboard
Una
croce
capovolta
ed
un
disegno
sotto
An
inverted
cross
and
a
drawing
underneath
Ti
fa
capire
che
ho
pregato
e
che
ho
pregato
troppo
Shows
you
that
I
prayed
and
that
I
prayed
too
much
Mi
hai
dato
tutto,
troppo,
mi
hai
dato
torto
You
gave
me
everything,
too
much,
you
wronged
me
Tranne
quelle
cose
di
cui
forse
io
avevo
bisogno
Except
for
those
things
that
perhaps
I
needed
Fermarti
non
è
servito,
mi
sento
un
fallito
Stopping
didn't
help,
I
feel
like
a
loser
Se
parlavi
in
pubblico
di
me
in
mezzo
istante
sparivo
If
you
spoke
about
me
in
public,
I'd
disappear
in
an
instant
Disprezzo
il
mio
riflesso
e
se
adesso
ti
sembro
vivo
I
despise
my
reflection
and
if
I
seem
alive
to
you
now
E'
perché
la
mia
immagine
ti
ha
presa
per
portarti
al
bivio
It's
because
my
image
took
you
to
a
crossroads
Per
dirti
che
puoi
scegliere,
vuoi
essere
mia
complice
To
tell
you
that
you
can
choose,
do
you
want
to
be
my
accomplice
O
vuoi
davvero
frequentare
i
coglioni
di
Conbipel?
Or
do
you
really
want
to
hang
out
with
Conbipel's
jerks?
Come
se
non
sapessi
niente,
le
comiche
As
if
you
didn't
know
anything,
the
comedians
Le
copie
del
disco
che
non
si
vendono
le
compri
te
You
buy
the
unsold
copies
of
the
record
Un
bacio
ai
miei,
un
saluto
a
lei
A
kiss
to
my
folks,
a
hello
to
her
No
stronza,
non
ce
l′ho
con
te,
ce
l'ho
con
lei
No,
you
bitch,
I'm
not
mad
at
you,
I'm
mad
at
her
La
sola
che
mi
abbia
capito
ora
vive
sui
Pirenei
The
only
one
who
ever
understood
me
now
lives
in
the
Pyrenees
Mentre
te
lo
spiegavo
tu
ascoltavi
Alessio
Bernabei
While
I
was
explaining
it
to
you,
you
were
listening
to
Alessio
Bernabei
Bello
quel
vestito,
forse
non
lo
metterei
That
dress
looks
nice,
maybe
I
wouldn't
wear
it
E'
sprecato
se
frequenti
una
manica
di
babbei
It's
wasted
if
you're
hanging
out
with
a
bunch
of
idiots
Ho
una
tanica
di
diesel
per
la
tua
amichetta
spastica
I
have
a
can
of
diesel
for
your
spastic
girlfriend
Fa
l′antipatica
ma
i
miei
brani
li
canta
lei
She
plays
the
antipathetic
but
she
sings
my
songs
Se
devo
dirtela
tutta
ci
sono
stato,
ci
sono
caduto
If
I
must
tell
you
everything,
I
fell
for
it,
I
fell
Tradirti
non
mi
è
mai
piaciuto
I
never
liked
cheating
on
you
Ma
un
tatuaggio
con
una
mia
frase
sopra
il
culo
But
a
tattoo
with
one
of
my
phrases
above
your
ass
E
non
ringraziarla
come
si
deve
mi
pare
alquanto
inopportuno
And
not
thanking
her
properly
seems
rather
inappropriate
Ora
carico
l′arma
e
premo
il
grilletto
Now
I
load
the
gun
and
pull
the
trigger
Tu
porta
la
tua
bambina
dai
tuoi
vicini
You
take
your
little
girl
to
your
neighbors
O
troverà
il
ragazzo
di
sua
madre
steso
sopra
il
letto
Or
she'll
find
her
mother's
boyfriend
lying
in
bed
Con
più
fumo
in
testa
che
dentro
le
tasche
gli
spaccini
With
more
smoke
in
his
head
than
the
dealers
have
in
their
pockets
Oggi
il
sole
è
alto
e
sono
certo
che
da
te
splenderà
Today
the
sun
is
high
and
I'm
sure
it
will
shine
on
you
Ti
invidierò
quando
lo
fisserà
al
tramonto
I
will
envy
you
when
you
stare
at
it
at
sunset
Per
una
volta
tutta
l'ansia
in
corpo
non
mi
taglia
a
metà
For
once,
all
the
anxiety
in
my
body
doesn't
cut
me
in
half
Grazie
mille,
prego,
arrivederci,
addio,
addio,
addio
Thank
you
very
much,
you're
welcome,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Se
credi
nel
signore
puoi
pensarmi
e
scrivi
addio,
addio,
addio
If
you
believe
in
the
Lord,
you
can
think
of
me
and
write
goodbye,
goodbye,
goodbye
Se
non
hai
il
credito
sul
cellulare,
scrivi
dal
mio
If
you
don't
have
any
credit
on
your
cell
phone,
write
from
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Corda, G. Sapienza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.