Bonus RPK - Hymn ulicy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonus RPK - Hymn ulicy




Hymn ulicy
Hymn of the Street
Nienawiść do policji, tak zostałem wychowany
Hatred for the police, that's how I was raised
Za kurewskie zagrywki każdy lamus przekopany
For their fucking dirty tricks, every sucker gets buried
Być powinien, kto jest winien, niechaj rzuci kamień
He who is guilty should be the one to cast the first stone
Jak jesteś prawilniakiem to karć gnoji za ćpanie
If you're a righteous man, punish the bastards for stabbing you in the back
Z ulicy sprawozdanie, czym dbanie o podwórko
A report from the street, this is how you take care of your hood
Jak okradasz kolegów to jesteś zwykłą kurwą
If you steal from your mates, you're just a fucking bitch
Tak było jest i będzie dla mnie po świata kraniec
That's how it was, is and will be for me till the end of the world
Co drugi na ulicy to zwykły farbowaniec
Every other person on the street is a fake
Schowaj sobie w dupę fałszywe zapewnienia
Shove your false promises up your ass
Pal gumę, pucuj lufę, nie oczekuj zbawienia
Burn rubber, polish your barrel, don't expect salvation
Jak wjechałem na puchę myślałem o tym nieraz
When I went to jail, I thought about this many times
Gdzie jesteś jak cię nie ma? Czy honor mój doceniasz?
Where are you when you're not around? Do you appreciate my honor, babe?
Człowiek lojalny jest, bliskim krzywdy nie robi
A loyal man is one who doesn't harm his loved ones
I nie szata go zdobi, a charakter, ambicja
And it's not clothes that adorn him, but character and ambition
Kto ma widzieć, to wie, swe życie za mordę ściskam
Those who need to see it, will see it, I'm holding my life in my hand
Co prawda a co fikcja, nie tobie to oceniać
What is truth and what is fiction, it's not for you to judge, darling
12 lat podziemia, rap bez włażenia w dupę
12 years underground, rapping without selling out
Milicja węszy, męczy, prześwietla moją grupę
The cops are sniffing around, harassing, shining a light on my crew
Wypuszczam nową nutę, jam raper a nie diler
I'm releasing a new track, I'm a rapper, not a dealer
Wersami was zabiję jak doświadczony killer
I'll kill you with verses like an experienced hitman
Na zache, nie na chwilę wypiję za to Jacka
For courage, not for a moment, I'll drink Jack for that
Niech sprzyja fart, a niefart niech omija człowieka
Let luck be on my side, and bad luck should avoid a man
Z zasadami, bo uwierz mordo niewielu jest takich
With principles, because believe me, there aren't many like that
Co w razie draki sami zastawią się czynami
Who in case of a fight, will stand up for themselves with actions
To ulicy hymn, to z ulicy rym, to ulic głos
This is the hymn of the street, this is a rhyme from the street, this is the voice of the street
Mówię o tym wprost, piszę o tym wciąż
I'm saying it straight up, I'm writing about it all the time
To z ulicy rap, doceń przekaz
This is street rap, appreciate the message
To z ulicy rap od człowieka dla człowieka
This is street rap, from a man to a man
To ulicy hymn, to z ulicy rym, to ulic głos
This is the hymn of the street, this is a rhyme from the street, this is the voice of the street
Mówię o tym wprost, piszę o tym wciąż
I'm saying it straight up, I'm writing about it all the time
To z ulicy rap, doceń przekaz
This is street rap, appreciate the message
To z ulicy rap od człowieka dla człowieka
This is street rap, from a man to a man
Pierdolę was lamusy, co kręcą was maniury kumpli
Fuck you, losers, who get turned on by your buddies' antics
Dziś zamiast trzymać fason, łatwiej sie skurwić
Today, instead of keeping up appearances, it's easier to fuck up
Podjebać coś, niż trzymać pion, utrzymać wartość
To steal something, rather than stand tall, maintain value
I dom na głowy, pranie, wątroby marskość
And a roof over your head, laundry, liver cirrhosis
Czy cpać tak stać, pod Żabką strugać kozaka
Do you steal like this, pretend to be a tough guy under the Zabka?
Nie lepiej wziąć się za sport z pasją, odbić z trzepaka
Isn't it better to take up sports with passion, get away from the doorknocker?
Zastanów sie przez chwilę, ile warte jest życie
Think for a moment, honey, what is life worth?
Co ci to kurwa da i w którą stronę idziesz?
What the fuck will it give you and where are you going?
Wkurwia mnie zasad brak, na-na na siłę problemy
I'm pissed off by the lack of principles, problems forced upon us
W pudle chuj gita gra, na wolności bez higieny
In jail, the shit guitar plays, outside, there's no hygiene
Matkę, żonę bije w twarz, dzieci nie mają co jesć
He beats his mother, wife in the face, children have nothing to eat
Świat wykręcił się na grzbiet i nie może się podnieść
The world turned upside down and can't get up
Skumaj treść, bo to fakt, a nie puste pierdolenie
Get the message, babe, because this is a fact, not empty bullshit
Dobrze wiem, co jest pięć, o tym nawijam na scenie
I know damn well what's what, I'm rapping about it on stage
BGU poeta, WWA, życia brzemie
BGU poet, WWA, the burden of life
Powiedz kto jak nie ja, wychowa to pokolenie?
Tell me who, if not me, will raise this generation?
Hajs to jedno, przekaz drugie, hip-hop tylko zajawkę
Cash is one thing, message is another, hip-hop is just a passion
Jednak z tyłu głowy mam, czego chce pod blokiem ławka
But in the back of my head, I know what the bench under the block wants
To nie gram Ameryki, to nie gram fety, zioła
I'm not playing America, I'm not playing meth, weed
To z ulicy czysta prawda, która do sukcesu woła
This is the pure truth from the street, calling for success
Stara szkoła mówi dosć pierdolonej patologii
The old school says enough of this fucking pathology
Ja to ja, a nie chuj wie kto, bez żadnej kopii
I am who I am, not some fucking nobody, without any copies
RPK, człowiek, który zna losu wiraże
RPK, a man who knows the twists and turns of fate
Także mam nadzieję, ziom, że ci dobrą drogę wskażę
So I hope, babe, I'll show you the right path
To ulicy hymn, to z ulicy rym, to ulic głos
This is the hymn of the street, this is a rhyme from the street, this is the voice of the street
Mówię o tym wprost, piszę o tym wciąż
I'm saying it straight up, I'm writing about it all the time
To z ulicy rap, doceń przekaz
This is street rap, appreciate the message
To z ulicy rap od człowieka dla człowieka
This is street rap, from a man to a man
To ulicy hymn, to z ulicy rym, to ulic głos
This is the hymn of the street, this is a rhyme from the street, this is the voice of the street
Mówię o tym wprost, piszę o tym wciąż
I'm saying it straight up, I'm writing about it all the time
To z ulicy rap, doceń przekaz
This is street rap, appreciate the message
To z ulicy rap od człowieka dla człowieka
This is street rap, from a man to a man





Авторы: Absolute, Johny Illstrument, Toxik Tyson, Worek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.