Ayt - Botir Qodirovперевод на русский
Zohid:
Зохид:
Yig'lar
tungii
osmon
yig'laydi
yuragiim,
Плачет
ночное
небо,
плачет
мое
сердце,
Qo'l
siltab
ketti
yoor
endi
yo'q
keragiim.
Махнув
рукой,
ты
ушла,
я
тебе
больше
не
нужен.
Ko'zgaa
uyqu
kelmaas
u
haqida
hayool,
Сон
не
идет
ко
мне,
мысли
только
о
тебе,
U
meniki
emaas
alam
qilar
yomoon.
Ты
не
моя,
и
эта
боль
ужасна.
Nahotki
unutding
bergan
va'dalaring,
Неужели
ты
забыла
все
свои
обещания,
Nahotki
kechding
orzularimizdaan.
Неужели
ты
отказалась
от
наших
мечтаний.
Axir
sensiz
hayot
yo'q
deriding,
Ведь
ты
говорила,
что
без
меня
нет
жизни,
Hammasii
yolg'oon.
Все
это
было
ложью.
Yig'lab
qoldi
diil
u
menga
armoon,
Мое
сердце
плачет,
ты
моя
боль,
Qanchalar
sevardim
unii.
Как
сильно
я
тебя
любил.
Jasur:
Джасур:
Yig'lab
qoldi
diil
u
menga
armoon.
Мое
сердце
плачет,
ты
моя
боль.
Qanchalar
sevardim
unii,
Как
сильно
я
тебя
любил,
Yig'lar
tungi
osmoon
ko'chalar
ravoon.
Плачет
ночное
небо,
улицы
пусты,
To'kilar
hazoon
yo'llarimgaa,
Опадает
печаль
на
мои
пути,
Nahot
sen
endi
yo'q.
Неужели
тебя
больше
нет.
Nahotki
qaytmaysan,
Неужели
ты
не
вернешься,
Bir
honada
birgaa
nafas
olmaysan.
Не
будем
больше
дышать
одним
воздухом
в
одной
комнате.
Shoxruh:
Шокрух:
To'kilar
tun
yolg'izlik
buguun,
Льется
ночь
одиночества
сегодня,
Yo'llarimni
bog'ladi
tuguun.
Мои
пути
связал
узел.
Atrofimda
qora
tutuun,
Вокруг
меня
черный
дым,
Go'yo
bu
chalinayotgan
kuuy.
Словно
это
играемая
мелодия.
Ham
ichimdagi
daard
ichimdagi
sadoo,
И
боль
в
моей
душе,
и
моя
печаль,
Sani
sog'inaman
osmondagi
yulduzlarga
qaraab.
Я
скучаю
по
тебе,
глядя
на
звезды
в
небе.
Yo'llaringa
termulaman
bir
kun
qaytsin
deb
so'raab,
Смотрю
на
твои
пути,
молясь
о
твоем
возвращении,
O'zi
mani
bir
kun
jondan
sevganmiding.
Любила
ли
ты
меня
когда-нибудь
по-настоящему?
Unday
bo'lsa
nega
hayotimga
kirib
keldiing,
Если
да,
то
зачем
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Zohid:
Зохид:
Nahotki
uniting
bergan
va'dalaring.
Неужели
ты
забыла
все
свои
обещания.
Nahotki
kechding
orzularimizdaan,
Неужели
ты
отказалась
от
наших
мечтаний,
Axir
sensiz
hayot
yo'q
deriding.
Ведь
ты
говорила,
что
без
меня
нет
жизни.
Zohid
Зохид:
Hammasii
yolg'oon,
Все
это
было
ложью,
Yig'lab
qoldi
diil
u
menga
armoon.
Мое
сердце
плачет,
ты
моя
боль.
Qanchalar
sevardim
unii,
Как
сильно
я
тебя
любил,
Hammasi
yolg'oon.
Все
это
было
ложью.
Yig'lab
qoldi
diil
u
menga
armoon,
Мое
сердце
плачет,
ты
моя
боль,
Qanchalar
sevardim
unii...
Как
сильно
я
тебя
любил...
Оцените перевод
1 Adashdim
2 Ado bo`ldim
3 Adoman
4 Afrika
5 Ajab Emas
6 Ahror
7 Ahtarsam
8 Aldamadim
9 Assalom
10 Arabcha
11 Andijon
12 Ayirma
13 Arab
14 Asta asta
15 Balle
16 Azizam (Hindcha)
17 Bayram
18 Barno
19 Boyladi
20 Azoblamang
21 Bevafo
22 Buxoro
23 Bitta gap
24 Bora bora
25 Ayt
26 Bir bo`sa ber
27 Bolasisan O'zbekistonni
28 Devona
29 Dil kuylaydi
30 Dilda
31 Duk-Duk
32 Do`stu dushman
33 Do'ppi
34 Diydor Uchun
35 Hamma O'ynasin
36 Halima
37 Go`dak
38 Go`zal
39 Ey do`stim
40 Ey odam
41 Ey dil
42 Ey quyosh
43 Indamadi
44 Indiya
45 Ishon
46 Jon-Jonim
47 Jon jon
48 Kel yorey
49 Ketmagin
50 Jim turing
51 Kuydurmagin
52 Ko`ngil izhori
53 Klub
54 Kutaman
55 Kel-Kel
56 Lablari G'uncha
57 Layli
58 Majnun
59 Mavrigi
60 Muxabbat
61 Noz qilaver
62 Nima bo'ldi
63 Olov
64 Omon
65 Ona Vatan
66 Qaniydi
67 Nozlanar
68 Onamdan Keyin
69 Ota
70 Ona
71 Qilpillama
72 Qaytaman
73 Rashq
74 Qiynoqda
75 Surxoncha
76 Ro'mol
77 Vatan Bor Bo'lsin
78 Sevib Qolganman
79 To'y
80 Uyg'urcha
81 Vatan
82 Xorazmcha
83 Xolidan
84 Ta'zim
85 Shukrona
86 Yiqildim Yomon
87 Vadalar
88 Yoronlar
89 Yoqadi
90 Yoriman
91 Yonaman
92 Yig'laysanmu
93 Yo'ringman
94 Yig'latur
95 Yulduz
96 Yolvorgan Sari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.