Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Fyrir Löngu Síðan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fyrir Löngu Síðan
Давно тому назад
Menn
nýttu
sér
pólitísk
sambönd
sín
Люди
пользовались
своими
политическими
связями,
Og
sviku,
það
gerðu
þeir
И
обманывали,
они
так
делали.
Það
tíðkaðist
á
tímum
kalda
stríðsinns
Это
было
принято
во
времена
холодной
войны,
Og
síðan
ekki
söguna
meir
И
с
тех
пор
об
этом
больше
ни
слова.
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
Это
случилось
давно
тому
назад,
En
það
gerist
ekki
í
dag
Но
такого
не
бывает
сегодня.
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа,
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа.
Einu
sinni
var
maður
svo
múraður
Один
человек
был
так
богат,
Meðan
annar
átti
ekki
mat
Пока
у
другого
не
было
еды.
Einn
flokkur
hagnaðist
á
hernum
Одна
партия
наживалась
на
армии,
Í
hásæti
sínu
hann
sat
На
своем
троне
она
восседала.
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
Это
случилось
давно
тому
назад,
En
það
gerist
ekki
í
dag
Но
такого
не
бывает
сегодня.
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа,
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа.
Menn
fengu
gefins
fiskinn
í
sjónum
Людям
дарили
рыбу
в
море
Frá
ráðherrum
þessa
lands
Министры
этой
страны.
Græðgin
sig
gróf
að
rótum
hjartans
Жадность
пустила
корни
в
сердце,
Og
gerði
þar
langan
stans
И
надолго
там
осталась.
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
Это
случилось
давно
тому
назад,
En
það
gerist
ekki
í
dag
Но
такого
не
бывает
сегодня.
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа,
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа.
Menn
stofnuðu
flokk
og
fylktu
liði
Люди
создавали
партии
и
собирали
отряды,
Fram
þjáðir
sungu
þeir
О
страданиях
пели
они.
Meðan
foringinn
slátraði
milljónum
manna
Пока
их
вождь
убивал
миллионы
людей,
Og
moldin
rauða
veit
meir
И
красная
земля
знает
больше.
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
Это
случилось
давно
тому
назад,
En
það
gerist
ekki
í
dag
Но
такого
не
бывает
сегодня.
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа,
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа.
Hálendið
lögðu
menn
undir
vatn
Нагорья
затопили
люди,
Og
lugu
sig
undir
grjót
И
лгали,
скрываясь
за
камнями.
Fossana
tömdu
í
túrbínudans
Водопады
опустошили
в
танце
турбин,
Yfir
mosann
flæddi
fljót
Над
мхом
разлилась
река.
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
Это
случилось
давно
тому
назад,
En
það
gerist
ekki
í
dag
Но
такого
не
бывает
сегодня.
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа,
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа.
Ráðamönnum
þeim
lærðist
það
létt
Правителям
легко
далось
понять,
Að
lögin
væru
stálið
Что
законы
- это
сталь,
Til
að
temja
sauðsvartann
almúgann
Чтобы
укротить
черную,
как
овца,
толпу,
Og
fleygja
sumum
á
bálið
И
некоторых
бросить
на
костер.
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
Это
случилось
давно
тому
назад,
En
það
gerist
ekki
í
dag
Но
такого
не
бывает
сегодня.
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа,
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
тогда
это
было
на
благо
народа.
Og
ef
hlutirnir
ennþá
eru
svona
И
если
всё
ещё
так
обстоит,
Þá
eflaust
er
það
svarið
То,
без
сомнения,
вот
ответ,
Af
lögfróðum
varið
Защищенный
законом.
Ef
það
gerist
ekki
í
dag
Если
это
не
происходит
сегодня,
Þá
gerist
það
á
morgun
То
произойдет
завтра,
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
это
на
благо
народа,
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
это
на
благо
народа,
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
это
на
благо
народа,
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Ведь
это
на
благо
народа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.