Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Þar
sem
englarnir
syngja
sefur
þú
Wo
die
Engel
singen,
schläfst
du
Sefur
í
djúpinu
væra.
Schläfst
in
der
sanften
Tiefe.
Við
hin
sem
lifum,
lifum
í
trú
Wir,
die
wir
leben,
leben
im
Glauben
Að
ljósið
bjarta
skæra
Dass
das
helle,
klare
Licht
Veki
þig
með
sól
að
morgni
Dich
weckt
mit
der
Morgensonne
Veki
þig
með
sól
að
morgni.
Dich
weckt
mit
der
Morgensonne.
Drottinn
minn
faðir
lífsins
ljóss
Mein
Herr,
Vater
des
Lebenslichts
Lát
náð
þína
skína
svo
blíða.
Lass
deine
Gnade
so
sanft
scheinen.
Minn
styrkur
þú
ert,
mín
lífsins
rós
Meine
Stärke
bist
du,
meine
Lebensrose
Tak
burt
minn
myrka
kvíða.
Nimm
weg
meine
dunkle
Angst.
Þú
vekur
hann
með
sól
að
morgni
Du
weckst
ihn
mit
der
Morgensonne
þú
vekur
hann
með
sól
að
morgni.
Du
weckst
ihn
mit
der
Morgensonne.
Faðir
minn
láttu
lífsins
sól
Mein
Vater,
lass
die
Lebenssonne
Lýsa
upp
sorgmætt
hjarta.
Das
kummervolle
Herz
erhellen.
Hjá
þér
ég
finn
frið
og
skjól.
Bei
dir
finde
ich
Frieden
und
Schutz.
Láttu
svo
ljósið
þitt
bjarta
Lass
so
dein
helles
Licht
Vekja
hann
með
sól
að
morgni
Ihn
wecken
mit
der
Morgensonne
Vekja
hann
með
sól
að
morgni.
Ihn
wecken
mit
der
Morgensonne.
Drottinn
minn
réttu
sorgmæddri
sál
Mein
Herr,
reiche
der
kummervollen
Seele
Svala
líknarhönd.
Deine
kühle,
lindernde
Hand.
Og
slökk
þú
hjartans
harmabál
Und
lösche
du
des
Herzens
Leidensfeuer
Slít
sundur
dauðans
bönd.
Zerreiß
des
Todes
Bande.
Svo
vaknar
hann
með
sól
að
morgni
So
erwacht
er
mit
der
Morgensonne
Svo
vaknar
hann
með
sól
að
morgni.
So
erwacht
er
mit
der
Morgensonne.
Farðu
í
friði
vinur
minn
kær
Geh
in
Frieden,
mein
lieber
Freund
Faðirinn
mun
þig
geyma.
Der
Vater
wird
dich
bewahren.
Um
aldur
og
ævi
þú
verður
mér
nær
Für
immer
und
ewig
wirst
du
mir
nah
sein
Aldrei
ég
skal
þér
gleyma.
Niemals
werde
ich
dich
vergessen.
Svo
vöknum
við
með
sól
að
morgni
So
erwachen
wir
mit
der
Morgensonne
Svo
vöknum
við
með
sól
að
morgni.
So
erwachen
wir
mit
der
Morgensonne.
Svo
vöknum
við
með
sól
að
morgni
So
erwachen
wir
mit
der
Morgensonne
Svo
vöknum
við
með
sól
að
morgni.
So
erwachen
wir
mit
der
Morgensonne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubbi Morthens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.