Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skjól Hjá Mér Þú Átt
Bei Mir Hast Du Schutz
Fyrir
löngu
síðan
gekk
ég
grýttan
veginn
einn.
Vor
langer
Zeit
ging
ich
allein
einen
steinigen
Weg.
Gott
ef
ekki
rigndi
og
í
skó
mínum
var
steinn.
Es
regnete
wohl,
und
in
meinem
Schuh
war
ein
Stein.
Það
var
komið
fram
í
rökkur
og
rokið
hvæsti
hátt.
Es
war
schon
Dämmerung
geworden,
und
der
Wind
pfiff
laut.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
Þá
sagði
hún
og
brosti,
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte,
Bei
mir
hast
du
Schutz.
Þegar
svartnættið
lagðist
sálina
mína
á.
Als
die
schwarze
Nacht
sich
auf
meine
Seele
legte.
Sólin
hvarf
í
sortann
og
í
myrkrinu
ég
lá.
Die
Sonne
verschwand
in
der
Dunkelheit,
und
ich
lag
im
Finstern.
Þegar
duftið
hvíta
dró
mig
neðar
smátt
og
smátt.
Als
das
weiße
Pulver
mich
langsam
nach
unten
zog.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
Aldrei
hækkaði
hún
róminn
né
reyndi
nokkurt
sinn.
Nie
erhob
sie
ihre
Stimme,
noch
versuchte
sie
jemals.
Reka
mig
út
á
ísinn,
heldur
kyssti
mína
kinn.
Mich
aufs
Eis
zu
treiben,
sondern
küsste
meine
Wange.
Sama
hvað
ég
gerði,
sama
hvað
ég
lagðist
látt.
Egal,
was
ich
tat,
egal,
wie
tief
ich
sank.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
Einn
daginn
beið
mín
lífið
og
ég
lærði
það
fljótt.
Eines
Tages
wartete
das
Leben
auf
mich,
und
ich
lernte
schnell.
Að
leggja
einn
á
veginn,
til
þess
mig
skorti
þrótt.
Dass
mir
die
Kraft
fehlte,
den
Weg
allein
zu
gehen.
Þar
sem
ég
sat
vel
móður
og
hengdi
höfuð
látt.
Wo
ich
sehr
müde
saß
und
den
Kopf
tief
hängen
ließ.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Da
sagte
sie
und
lächelte.
Bei
mir
hast
du
Schutz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.