Bubbi Morthens - Skjól Hjá Mér Þú Átt - перевод текста песни на немецкий

Skjól Hjá Mér Þú Átt - Bubbi Morthensперевод на немецкий




Skjól Hjá Mér Þú Átt
Bei Mir Hast Du Schutz
Fyrir löngu síðan gekk ég grýttan veginn einn.
Vor langer Zeit ging ich allein einen steinigen Weg.
Gott ef ekki rigndi og í skó mínum var steinn.
Es regnete wohl, und in meinem Schuh war ein Stein.
Það var komið fram í rökkur og rokið hvæsti hátt.
Es war schon Dämmerung geworden, und der Wind pfiff laut.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.
Þá sagði hún og brosti, Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte, Bei mir hast du Schutz.
Þegar svartnættið lagðist sálina mína á.
Als die schwarze Nacht sich auf meine Seele legte.
Sólin hvarf í sortann og í myrkrinu ég lá.
Die Sonne verschwand in der Dunkelheit, und ich lag im Finstern.
Þegar duftið hvíta dró mig neðar smátt og smátt.
Als das weiße Pulver mich langsam nach unten zog.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.
Aldrei hækkaði hún róminn reyndi nokkurt sinn.
Nie erhob sie ihre Stimme, noch versuchte sie jemals.
Reka mig út á ísinn, heldur kyssti mína kinn.
Mich aufs Eis zu treiben, sondern küsste meine Wange.
Sama hvað ég gerði, sama hvað ég lagðist látt.
Egal, was ich tat, egal, wie tief ich sank.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.
Einn daginn beið mín lífið og ég lærði það fljótt.
Eines Tages wartete das Leben auf mich, und ich lernte schnell.
leggja einn á veginn, til þess mig skorti þrótt.
Dass mir die Kraft fehlte, den Weg allein zu gehen.
Þar sem ég sat vel móður og hengdi höfuð látt.
Wo ich sehr müde saß und den Kopf tief hängen ließ.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.
þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.
þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Da sagte sie und lächelte. Bei mir hast du Schutz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.