Текст и перевод песни Bubbi Morthens - Skjól Hjá Mér Þú Átt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skjól Hjá Mér Þú Átt
A Shelter With Me You Have
Fyrir
löngu
síðan
gekk
ég
grýttan
veginn
einn.
Long
ago
I
walked
the
rugged
road
alone.
Gott
ef
ekki
rigndi
og
í
skó
mínum
var
steinn.
It's
good
that
it
didn't
rain
and
there
was
a
rock
in
my
shoe.
Það
var
komið
fram
í
rökkur
og
rokið
hvæsti
hátt.
It
had
become
dark
and
the
wind
howled
loudly.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
Þá
sagði
hún
og
brosti,
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
Þegar
svartnættið
lagðist
sálina
mína
á.
When
the
dark
night
lay
down
my
soul.
Sólin
hvarf
í
sortann
og
í
myrkrinu
ég
lá.
The
sun
disappeared
into
the
darkness
and
in
the
darkness
I
lay.
Þegar
duftið
hvíta
dró
mig
neðar
smátt
og
smátt.
When
the
white
powder
pulled
me
down
little
by
little.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
Aldrei
hækkaði
hún
róminn
né
reyndi
nokkurt
sinn.
She
never
raised
her
voice
or
tried
any
time.
Reka
mig
út
á
ísinn,
heldur
kyssti
mína
kinn.
Drive
me
out
into
the
ice,
but
instead
she
kissed
my
cheek.
Sama
hvað
ég
gerði,
sama
hvað
ég
lagðist
látt.
No
matter
what
I
did,
no
matter
what
I
said.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
Einn
daginn
beið
mín
lífið
og
ég
lærði
það
fljótt.
One
day
life
awaited
me
and
I
learned
it
quickly.
Að
leggja
einn
á
veginn,
til
þess
mig
skorti
þrótt.
To
go
alone
on
the
road,
I
lacked
the
courage.
Þar
sem
ég
sat
vel
móður
og
hengdi
höfuð
látt.
Where
I
sat
nicely
with
my
mother
and
hung
my
head
down.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Then
she
said
with
a
smile.
A
shelter
with
me
you
have.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.