Bulutsuzluk Ozlemi - Duyduk Ki, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Duyduk Ki, Pt. 2 - Bulutsuzluk Ozlemiперевод на немецкий




Duyduk Ki, Pt. 2
Wir hörten, Pt. 2
Duyduk ki, duyduk ki, duyduk ki
Wir hörten, wir hörten, wir hörten
Bu işler duyulur da durmak olur mu?
Kann man bei solchen Geschichten still bleiben?
Duyduk ki, duyduk ki, duyduk ki
Wir hörten, wir hörten, wir hörten
Bu işler duyulur da durmak olur mu?
Kann man bei solchen Geschichten still bleiben?
Bir sabah erken
Eines frühen Morgens
Haymana Ovası'nda bir garip kuş öterken
Als auf der Haymana-Ebene ein seltsamer Vogel sang
Sıska bir söğüt altında zeytin tanesi yedik
Unter einer mageren Weide aßen wir Oliven
"Varalım" dedik
"Lass uns gehen" sagten wir
"Görelim" dedik
"Lass uns sehen" sagten wir
Yapışıp sapanın sapına
Hielten uns am Schleuderspeer fest
Şol kardeş toprağını
An dieses brüderliche Land
"Biz de bir yol sürelim" dedik
"Lass uns auch einen Weg gehen" sagten wir
"Sürelim" dedik
"Gehen wir" sagten wir
Düştük dağlara, dağlara
Wir fielen in die Berge, Berge
Aştık dağları, dağları
Wir überwanden die Berge, Berge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.