Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
orman
ki
Deliormandır
gelip
durmuşuz
Dieser
Wald,
der
Tollwald
ist,
hier
sind
wir
angekommen
Demek
Ağaçdenizinde
çadır
kurmuşuz
Wir
haben
unser
Zelt
im
Baummeer
aufgeschlagen
Malum
niçin
geldik,
Bekannt,
warum
wir
kamen,
Malum
derdi
derunumuz
diye
Bekannt
als
unser
innerer
Schmerz
Her
daldan
her
köye
bir
şahin
uçurmuşuz
Von
jedem
Ast
zu
jedem
Dorf
einen
Falken
steigen
lassen
Her
şahin
peşine
yüz
aslan
takıp
gelmiş
Hinter
jedem
Falken
kamen
hundert
Löwen
her
Köylü,
bey
ekinini,
çırak
çarşıya
yakıp
Der
Bauer,
der
Herr,
seine
Saat,
der
Lehrling
setzt
den
Markt
in
Brand
Reaya
zinciri
bırakıp
gelmiş
Die
Untertanen
ließen
ihre
Ketten
zurück
und
kamen
Yani
Rumelinde
bizden
ne
varsa
tekmil
Alles,
was
uns
auf
dem
Balkan
gehört,
insgesamt
Kol
kol
Ağaçdenizine
akıp
gelmiş
Strömte
gruppenweise
ins
Baummeer
herein
Bir
kızılca
kıyamet
Ein
Höllentreiben
Karışmış
birbirine
Alles
hat
sich
vermischt
At,
insan,
mızrak,
demir,
yaprak,
deri
Pferd,
Mensch,
Speer,
Eisen,
Blatt,
Leder
Gürgenlerin
dalları,
meşelerin
kökleri
Die
Äste
der
Hainbuchen,
die
Wurzeln
der
Eichen
Ne
böyle
bir
alem
görmüşlüğü
var
Sie
haben
nie
so
eine
Welt
gesehen
Ne
de
öyle
bir
uğultu
duymuşluğu
var
Noch
so
ein
Tosen
je
gehört
Deliorman
deli
olalı
beri
Seit
der
Tollwald
verrückt
ist
Anastas'ı
Deliorman'da
Bedreddin'in
ordugahında
bırakıp
Anastas
im
Tollwald
bei
Bedreddins
Lager
zurücklassend
Ben
ve
rehberim
Gelibolu'ya
indik
Ich
und
mein
Führer
stiegen
nach
Gallipoli
hinab
Denizi
yüzerek
karşı
kıyıya
vardık
Durchschwammen
das
Meer,
erreichten
das
andere
Ufer
Bizi
bir
balık
gibi
çevik
yapan
şey
Was
uns
flink
wie
ein
Fisch
machte,
war
İzmir
yoluyla
Karaburun'a,
Die
Nachricht,
die
wir
von
Izmir
nach
Karaburun
Bu
sefer
şeyhinden
Mustafa'ya
haber
ulaştırmak
işiydi
Diesmal
dem
Scheich
Mustafa
überbringen
mussten
İzmir'e
yakın
bir
kervansaraya
vardığımızda,
Als
wir
eine
Karawanserei
nahe
Izmir
erreichten,
Padişahın
on
iki
yaşındaki
oğlunun
elinden
tutan
Hörten
wir,
dass
Bayezid
Pascha
die
anatolischen
Truppen
versammelte,
Bayezid
Paşa'nın
Anadolu
askerlerini
topladığını
duyduk
Der
den
zwölfjährigen
Sohn
des
Sultans
an
der
Hand
hielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.