Capsule - Sakura - перевод текста песни на немецкий

Sakura - Capsuleперевод на немецкий




Sakura
Kirschblüte
さくらさく季節に離れ離れになっても
Auch wenn wir uns in der Jahreszeit der Kirschblüte trennen,
ずっとこれからもね
wird es für immer so bleiben.
よろしくねいつかきっとまた
Ich freue mich darauf, dass wir uns sicher
逢えること樂しみにしてるから
irgendwann wiedersehen werden.
暖かい風が
Ein warmer Wind
南から吹いて私を包むよ
weht von Süden und umhüllt mich.
半袖着るには早いよね
Es ist noch zu früh, um kurze Ärmel zu tragen,
まだちょっぴりねそれでも
nicht wahr? Aber trotzdem,
コ-トはもういらないから
brauche ich meinen Mantel nicht mehr.
奧にしまうとき
Wenn ich ihn wegräume,
冬の思いでが頭によみがえる
kommen Erinnerungen an den Winter in meinem Kopf hoch.
戀が春に多いのは
Dass es im Frühling viele Romanzen gibt,
多分ゆらゆらゆれる風に
liegt wahrscheinlich daran, dass der sanft wehende Wind
心ポカポカしてるから
unsere Herzen erwärmt.
戀は春色に染まる
Die Liebe färbt sich in Frühlingsfarben.
さくらさく季節は
Die Jahreszeit, in der die Kirschblüten blühen,
別れもあるけれどね
bringt auch Abschiede mit sich.
新しい出逢いが
Aber neue Begegnungen
花びらの中に生まれてる
werden inmitten der Blütenblätter geboren.
喜び切なさ
Freude und Traurigkeit,
舞い散る季節
die Jahreszeit, in der die Blütenblätter tanzen.
一緖に遊んだ公園
Der Park, in dem wir zusammen gespielt haben,
一緖に步いた街並み
die Straßen, durch die wir zusammen gegangen sind,
一緖に過ごしたたくさんの
so viele Orte, die wir zusammen erlebt haben.
場所があるねこれから
Von jetzt an
しばらく寂しくなるね
wird es eine Weile einsam sein.
新しい生活慣れるまで
Bis ich mich an das neue Leben gewöhne,
一人の時間長いから
werde ich viel Zeit alleine haben.
卒業式以來行かなかった
Ich war seit der Abschlussfeier nicht mehr dort,
學校のグランド見て
aber als ich den Schulhof sah,
懷かしい櫻並木に春の香りを感じた
spürte ich den Frühlingsduft an den nostalgischen Kirschbäumen.
さくらさく季節に離れ離れになっても
Auch wenn wir uns in der Jahreszeit der Kirschblüte trennen,
ずっとこれからもね
wird es für immer so bleiben.
よろしくねいつかきっとまた
Ich freue mich darauf, dass wir uns sicher
逢えること樂しみにしてるから
irgendwann wiedersehen werden.
戀が春に多いのは
Dass es im Frühling viele Romanzen gibt,
多分ゆらゆらゆれる風に
liegt wahrscheinlich daran, dass der sanft wehende Wind
心ポカポカしてるから
unsere Herzen erwärmt.
戀は春色に染まる
Die Liebe färbt sich in Frühlingsfarben.
さくらさく季節は
Die Jahreszeit, in der die Kirschblüten blühen,
別れもあるけれどね
bringt auch Abschiede mit sich.
新しい出逢いが
Aber neue Begegnungen
花びらの中に生まれてる
werden inmitten der Blütenblätter geboren.
喜び切なさ
Freude und Traurigkeit,
舞い散る季節
die Jahreszeit, in der die Blütenblätter tanzen.





Авторы: Yasutaka Nakata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.