Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка
You
got
a
beautiful
chin
У
тебя
красивый
подбородок
You
got
beautiful
skin
У
тебя
красивая
кожа
You
got
a
beautiful
smile
У
тебя
красивая
улыбка
You
got
style
У
тебя
есть
стиль
You
got
beautiful
toes
У
тебя
красивые
пальчики
на
ногах
You
got
a
beautiful
nose
У
тебя
красивый
носик
You
got
a
lot
without
a
doubt
У
тебя
много
чего
есть,
без
сомнения
But
I'm
thinkin'
'bout
blowin'
you
out
Но
я
думаю
о
том,
чтобы
тебя
бросить
'Cause
you
won't
stop
talkin'
Потому
что
ты
не
перестаешь
болтать
Why
don't
you
give
it
a
rest?
Почему
бы
тебе
не
помолчать?
You
got
more
rabbit
than
Sainsbury's
Ты
болтаешь
больше,
чем
в
магазине
"Сейнсбери"
кроликов
It's
time
you
got
it
off
your
chest
Тебе
пора
выговориться
Now
you
was
just
the
kind
of
girl
to
break
my
heart
in
two
Ты
была
именно
такой
девушкой,
которая
могла
бы
разбить
мне
сердце
I
knew
right
off
when
I
first
clapped
my
eyes
on
you
Я
понял
это
сразу,
как
только
увидел
тебя
But
how
was
I
to
know
you'd
bend
my
earholes
too
Но
откуда
мне
было
знать,
что
ты
еще
и
прожужжишь
мне
все
уши
With
your
incessant
talking?
Своей
непрекращающейся
болтовней?
You're
becoming
a
pest
Ты
становишься
настоящей
занозой
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка
Now
you
got
lovely
eyes
У
тебя
прекрасные
глаза
You
got
lovely
thighs
У
тебя
прекрасные
бедра
You
got
a
lovely
face
У
тебя
прекрасное
лицо
You
got
taste
У
тебя
есть
вкус
You
got
lovely
lips
У
тебя
прекрасные
губы
You
got
lovely
hips
У
тебя
прекрасные
бедра
But
there's
something
else
I
want
you
to
know
Но
есть
кое-что
еще,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I'm
giving
you
the
elbow
Я
тебя
бросаю
'Cause
you
won't
stop
talkin'
Потому
что
ты
не
перестаешь
болтать
Why
don't
you
give
it
a
rest?
Почему
бы
тебе
не
помолчать?
You
got
more
rabbit
than
Sainsbury's
Ты
болтаешь
больше,
чем
в
магазине
"Сейнсбери"
кроликов
It's
time
you
got
it
off
your
chest
Тебе
пора
выговориться
Now
you
was
just
the
kind
of
girl
to
break
my
heart
in
two
Ты
была
именно
такой
девушкой,
которая
могла
бы
разбить
мне
сердце
I
knew
right
off
when
I
first
clapped
my
eyes
on
you
Я
понял
это
сразу,
как
только
увидел
тебя
But
how
was
I
to
know
you'd
bend
my
earholes
too
Но
откуда
мне
было
знать,
что
ты
еще
и
прожужжишь
мне
все
уши
With
your
incessant
talkin'?
Своей
непрекращающейся
болтовней?
You're
becoming
a
pest
Ты
становишься
настоящей
занозой
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка
Now
you're
a
wonderful
girl
Ты
замечательная
девушка
You
got
a
wonderful
smell
У
тебя
замечательный
запах
You
got
wonderful
arms
У
тебя
замечательные
руки
You
got
charms
У
тебя
есть
обаяние
You
got
wonderful
hair
У
тебя
замечательные
волосы
We
make
a
wonderful
pair
Мы
замечательная
пара
Now
I
don't
mind
havin'
a
chat
Я
не
против
поболтать
But
you
have
to
keep
givin'
it
that
Но
ты
не
можешь
остановиться
No,
you
wont
stop
talkin'
Нет,
ты
не
перестаешь
болтать
Why
don't
you
give
it
a
rest?
Почему
бы
тебе
не
помолчать?
You
got
more
rabbit
than
Sainsbury's
Ты
болтаешь
больше,
чем
в
магазине
"Сейнсбери"
кроликов
It's
time
you
got
it
off
your
chest
Тебе
пора
выговориться
Now
you
was
just
the
kind
of
girl
to
break
my
heart
in
two
Ты
была
именно
такой
девушкой,
которая
могла
бы
разбить
мне
сердце
I
knew
right
off
when
I
first
clapped
my
eyes
on
you
Я
понял
это
сразу,
как
только
увидел
тебя
But
how
was
I
to
know
you'd
bend
my
earholes
too
Но
откуда
мне
было
знать,
что
ты
еще
и
прожужжишь
мне
все
уши
With
your
incessant
talkin'?
Своей
непрекращающейся
болтовней?
You're
becoming
a
pest
Ты
становишься
настоящей
занозой
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Yap,
yap,
yap,
yap,
rabbit,
yap,
yap,
rabbit
Тяв,
тяв,
тяв,
тяв,
болтушка,
тяв,
тяв,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Yap,
yap,
yap,
yap,
rabbit,
yap,
yap,
rabbit
Тяв,
тяв,
тяв,
тяв,
болтушка,
тяв,
тяв,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Rabbit,
rabbit,
rabbit,
rabbit
Болтушка,
болтушка,
болтушка,
болтушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Hodges, David Peacock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.