Текст и перевод песни Chikuzen Sato - amanogawa (2008.Remix)
amanogawa (2008.Remix)
Млечный путь (2008. Ремикс)
防波堤でねそべったら
Когда
я
прилёг
на
волнорезе,
夜空に落ちそうになった
Я
чуть
не
упал
в
ночное
небо.
つないだ手をポケットで
Сжав
наши
сцепленные
руки
в
кармане,
おもわずギュッと握りしめた
Я
невольно
сжал
их
ещё
сильнее.
来年の今頃には
Что
с
нами
будет
ровно
через
год?
僕らはどうしているだろう
Я
увидел
ещё
одну
падающую
звезду,
流れ星をまたひとつ
Но
она
не
сбудется,
見つけても
かなわない
Даже
если
я
увижу
её
вновь.
願いは...
星屑になりあの川に
Моё
желание...
станет
звёздной
пылью
и
попадёт
в
ту
реку,
流れてゆく
流されてゆく
永遠に
Потечёт
и
останется
там
навечно.
七月の夜空に
君は吸い込まれる
Ты
исчезаешь
в
июльском
небе,
まばたきもしないで
遠くを見つめたまま
Не
моргая
и
глядя
вдаль.
もう二度とあえないなら
いっそ自由なのかな
Может,
если
мы
больше
никогда
не
увидемся,
то
станем
свободнее?
どうしようもない
でも
僕は君を待つでしょう
Я
не
могу
ничего
поделать,
но
я
буду
ждать
тебя.
ジュウタイの道路を避けて
Избегая
оживлённых
дорог,
地図でぬけみちを探して
Я
ищу
обходные
пути
по
карте.
迷路の街じゃ二人は
В
этом
запутанном
городе
こんなにも色褪せてゆくね
Мы
оба
блекнем.
それぞれの場所に戻り
Мы
возвращаемся
в
наши
дома
苦手な生活にうもれる
И
увязаем
в
ненавистной
рутине.
寝過ごした夕焼けが
Пропущенный
нами
закат
ただやけに
せつなくて
Просто
безбожно
печалит.
僕から...
電話をしない約束を
Я
обещал
себе
не
звонить
тебе,
守られずに
守れるはずもないくせに
Но
я
не
сдержал
слово
и
не
сдержу.
もう一度だけでいい
もっと自由なはずさ
Я
просто
хочу
ещё
раз
попробовать,
стать
свободнее.
僕たちは誰かの心をキズつけても
Даже
если
мы
причиняем
боль
другим,
どうしようもないよね
どうしようもないんだよね
Мы
ничего
не
можем
поделать,
правда?
のみこんだ言葉は
溜め息にもならない
Слова,
которые
я
проглотил,
не
становятся
даже
вздохом.
僕らは星屑になり
あの川に
Мы
станем
звёздной
пылью
и
попадём
в
ту
реку,
流れてゆく
流されてゆく
永遠に
Потечём
и
останемся
там
навечно.
七月の夜空に
君は吸い込まれる
Ты
исчезаешь
в
июльском
небе,
カラダだけ残して
遠くを見つめたまま
Оставив
только
тело
и
глядя
вдаль.
どうしようもないほど
僕は君が好きで
Мне
невыносимо
тебя
любить,
どうしようもないのに
僕は君を待つでしょう
И
хотя
я
ничего
не
могу
сделать,
я
буду
ждать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skoop, skoop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.