Текст и перевод песни Chikuzen sato feat. KOBUKURO - 木蘭の涙 with コブクロ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
木蘭の涙 with コブクロ
Слезы магнолии с Коbuкуро
逢いたくて
逢いたくて
Так
хочу
увидеть,
так
хочу
увидеть,
この胸のささやきが
Этот
шепот
в
моей
груди
いとしさの花篭
抱えては
微笑んだ
С
корзиной,
полной
нежных
цветов,
я
улыбался,
あなたを見つめてた
遠い春の日々
Глядя
на
тебя
в
те
далекие
весенние
дни.
やさしさを紡いで
Сплетая
нежность,
織り上げた
恋の羽根
Я
создал
крылья
любви.
緑の風が吹く
丘によりそって
На
холме,
ласкаемом
зеленым
ветром,
やがて
時はゆき過ぎ
Время
пролетело
незаметно,
幾度目かの春の日
И
в
одну
из
весен,
あなたは眠る様に
空へと旅立った
Ты
уснул,
словно
отправился
в
путешествие
к
небесам.
いつまでも
いつまでも
Навсегда,
навсегда,
側にいると
言ってた
Ты
говорил,
что
будешь
рядом.
わたしを
置き去りに
Ты
оставил
меня
одну.
木蘭のつぼみが
Каждый
раз,
когда
вижу,
開くのを見るたびに
Как
распускаются
бутоны
магнолии,
あふれだす涙は
夢のあとさきに
Слезы
льются
рекой,
как
отголоски
сна.
あなたが
来たがってた
На
этом
холме,
куда
ты
так
хотел
прийти,
さよならと言いかけて
何度も振り返る
Я
пытаюсь
сказать
"прощай",
но
постоянно
оглядываюсь
назад.
逢いたくて
逢いたくて
Так
хочу
увидеть,
так
хочу
увидеть,
この胸のささやきが
Этот
шепот
в
моей
груди
いつまでもいつまでも
Навсегда,
навсегда,
側にいると言ってた
Ты
говорил,
что
будешь
рядом.
わたしを置き去りに
Ты
оставил
меня
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.