Children of Distance - Messzire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Children of Distance - Messzire




Messzire
Far Away
Messzire kell még elmennem,
I still have far to go,
De tudom, hogy itt vagy mellettem,
But I know you're here beside me,
Fogd meg a kezem es nézz ide rám,
Take my hand and look at me,
Érzem, hogy visszajössz hozzám.
I feel you coming back to me.
A hited visszaadom, tudom elvesztetted,
I'll give back your faith, I know you lost it,
Remélem az életed velem tervezted meg.
I hope you planned your life with me.
Nem ígérek semmit, a tetteim beszélnek,
I don't promise anything, my actions speak,
Néha nem lehetek melletted, te mégis megérted.
Sometimes I can't be by your side, but you still understand.
Te vagy aki hazavár, az ölelésed nyugalom,
You're the one who waits for me at home, your embrace is peace,
Rád gondolok akkor is, ha napokig csak utazom.
I think of you even when I'm traveling for days.
Ha megkérdezik tőlem, nem titkolom, hogy szeretem,
If they ask me, I won't hide that I love you,
Ha felfalna a magány, ma tudom már, hogy vele nem.
If loneliness devours me, now I know it won't with you.
Ébren álmodom, a kivánságod leszek én,
I dream awake, I will be your wish,
Nem mondom, hogy örökké, csak holnap meg ezer év.
I don't say forever, only tomorrow and a thousand years.
Néha büszke vagyok, de egy pillantásod leszerel,
Sometimes I'm proud, but one look from you disarms me,
Ha egyet kivánhatnék az biztos, hogy te leszel.
If I could make one wish, it would be you for sure.
Messzire kell még elmennem,
I still have far to go,
De tudom, hogy itt vagy mellettem,
But I know you're here beside me,
Fogd meg a kezem es nézz ide rám,
Take my hand and look at me,
Érzem, hogy visszajössz hozzám.
I feel you coming back to me.
Betakarózom az első nyári széllel,
I'll cover myself with the first summer breeze,
Amig összebújunk addig a tavasz lelécel,
Until we cuddle, spring will sneak away,
Hosszú nap után a földre hajitom a pajzsom,
After a long day, I'll throw my shield on the ground,
Fáradt fejem elillanó illatodra hajtom.
I'll lay my tired head on your fading scent.
Rövid az éjszaka, felemészt a reggel,
The night is short, the morning consumes me,
De túl rövid a reggel, megmérgez ahogy fekszel.
But the morning is too short, it poisons me as you lie down.
Csatába hív a delután, es újra úton,
The afternoon calls me to battle, and again on my way,
Elbúcsúzom estig, megint ugyanazt fújom.
I say goodbye until evening, the same old story again.
Elvakít a fény a sötétség megtámad,
The light blinds me, the darkness attacks,
A nyomomban szalad, és soha el nem fárad.
It runs after me, and never tires.
Az utam olyan hosszú ahogy mondják
My journey is as long as they say
De egyszer visszatérek hozzád.
But one day I'll come back to you.
Messzire kell még elmennem,
I still have far to go,
De tudom, hogy itt vagy mellettem,
But I know you're here beside me,
Fogd meg a kezem es nézz ide rám,
Take my hand and look at me,
Érzem, hogy visszajössz hozzám
I feel you coming back to me.
Egy utazás az életünk, egy utazás a lét,
Our life is a journey, our existence is a journey,
Egy alagútban ébredünk és keressük a fényt.
We awaken in a tunnel and search for the light.
Amire most várunk, arra nem akartunk várni,
What we're waiting for now, we didn't want to wait for,
Amerre most járunk, arra nem akartunk járni.
Where we're walking now, we didn't want to go.
A hosszú ölelésben elvesznek a percek,
In the long embrace, the minutes get lost,
Lehúnyom a szemem, ezzel leplezem a terhet.
I close my eyes, hiding the burden.
Elbújok válladon, elrejtem könnyem,
I hide on your shoulder, hide my tears,
Oly nehéz a búcsú hát ne engedj el könnyen.
It's so hard to say goodbye, so don't let me go easily.
Egy ölelést, egy csókot azért elviszek az útra,
I'll take a hug, a kiss with me on the road,
Ezzel szűkösen kibirom, amig viszontlátlak újra.
With that, I'll barely make it until I see you again.
Egyszer eljön az a nap, amikor távozni kell,
One day will come, when I must leave,
De ha visszanézek, tudom azt, Te velem leszel.
But if I look back, I know you will be with me.
Messzire kell még elmennem,
I still have far to go,
De tudom, hogy itt vagy mellettem,
But I know you're here beside me,
Fogd meg a kezem es nézz ide rám,
Take my hand and look at me,
Érzem, hogy visszajössz hozzám
I feel you coming back to me.





Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.