Chillies - Who - перевод текста песни на немецкий

Who - Chilliesперевод на немецкий




Who
Wer
Ta gặp nhau thật mau
Wir trafen uns so schnell
Ta vừa đưa lời trao thoáng mấy câu
Wir wechselten kaum ein paar Worte
Đêm dài trôi thật lâu
Die Nacht vergeht so langsam
Hai kim đồng hồ kia đã đến đâu
Wo sind die beiden Zeiger der Uhr hin?
Em ai anh ai
Wer bist du und wer bin ich?
Anh chỉ biết không đúng sai
Ich weiß nur, es gibt kein Richtig oder Falsch
Hai người dưng không ngày mai
Zwei Fremde ohne ein Morgen
ta lại cuốn lấy nhau, cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
em ai
Und wer bist du?
Ngồi trong bar một mình với ly Martini
Sitzt allein in der Bar mit einem Martini
Swing theo vài điệu Jazz, mời em say cùng nhạc với Chillies
Swingst zu Jazz-Melodien, komm, berausch dich mit der Musik von Chillies
Anh không biết em thích Whisky Sour không
Ich weiß nicht, ob du Whisky Sour magst
Nhưng nhẹ nhàng Jager Bomb chắc làm em thêm nóng
Aber ein sanfter Jager Bomb macht dich sicher heißer
Ghé tai nghe anh bông đùa
Lehn dich ran und hör mir beim Scherzen zu
Trận này anh biết chắc anh thắng nhưng sẽ không ai thua
Dieses Spiel gewinne ich sicher, aber niemand wird verlieren
Ngồi bên em anh mong ngày dài như thế kỉ
Neben dir wünsche ich, der Tag wäre ein Jahrhundert
Để mình tâm sự hết nỗi lòng chắc em cũng muốn chứ nhỉ
Um unsere Herzen auszuschütten, das willst du doch sicher auch, oder?
Hai kim dài ngắn đã chạm đến số 12
Der große und der kleine Zeiger haben die 12 erreicht
Chuông đồng hồ đã đổ em vẫn chưa say goodbye
Die Uhr hat geschlagen, du hast noch nicht Goodbye gesagt
Thế thì làm đây, anh cũng không biết nữa em à
Was machen wir nun, ich weiß es auch nicht, meine Liebe
Nhưng nếu em đồng ý để cho bàn tay anh thôi la
Aber wenn du einverstanden bist, lass meine Hand aufhören zu wandern
Oh oh (để cho bàn tay anh thôi la cà)
Oh oh (lass meine Hand aufhören zu wandern)
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Ta gặp nhau thật mau
Wir trafen uns so schnell
Ta vừa đưa lời trao thoáng mấy câu
Wir wechselten kaum ein paar Worte
Đêm dài trôi thật lâu
Die Nacht vergeht so langsam
Hai kim đồng hồ kia đã đến đâu
Wo sind die beiden Zeiger der Uhr hin?
Em ai anh ai
Wer bist du und wer bin ich?
Anh chỉ biết không đúng sai
Ich weiß nur, es gibt kein Richtig oder Falsch
Hai người dưng không ngày mai
Zwei Fremde ohne ein Morgen
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
anh quẹt trái quẹt phải
Und ich wische nach links, wische nach rechts
Chỉ để biết đêm nay anh thuộc về ai
Nur um zu wissen, wem ich heute Nacht gehöre
Cho đến khi khuôn mặt của em bắt anh phải dừng lại
Bis dein Gesicht mich innehalten lässt
Không ngần ngại vuốt lên trên cho em super like
Ohne Zögern wische ich nach oben für dein Super Like
một tiếng ting
Und ein 'Ting'
điều ai cũng thích
Ist etwas, das jeder mag
Ta trò chuyện vài câu
Wir plaudern ein wenig
Chẳng cần quá đậm sâu những deep talk
Keine allzu tiefen Deep Talks nötig
Knock knock, em mở cửa
Klopf klopf, du öffnest die Tür
Anh đến mang theo một lửa cho em
Ich komme und bringe ein wenig Feuer für dich mit
Vào một ngày đầu đông
An einem frühen Wintertag
Tay đặt nhẹ vào hông cùng em swing vài vòng nói những lời yêu thương
Lege sanft die Hand auf deine Hüfte, swinge mit dir ein paar Runden und sage liebevolle Worte
Nhưng sẽ sớm thôi
Aber schon bald
Khi bình minh đến
Wenn die Morgendämmerung kommt
Anh em lại người lạ
Sind du und ich wieder Fremde
những tin nhắn ta gửi
Und die Nachrichten, die wir schickten
Những hình ảnh chẳng liên quan
Die Bilder ohne Zusammenhang
Những nụ hôn kia vội tan
Jene Küsse vergehen schnell
những thứ giả tạo kia sẽ mất ngay khi ta unmatch
Und all das Falsche verschwindet, sobald wir unmatchen
Oh oh (sẽ mất ngay khi ta unmatch)
Oh oh (verschwindet, sobald wir unmatchen)
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Ta gặp nhau thật mau
Wir trafen uns so schnell
Ta vừa đưa lời trao thoáng mấy câu
Wir wechselten kaum ein paar Worte
Đêm dài trôi thật lâu
Die Nacht vergeht so langsam
Hai kim đồng hồ kia đã đến đâu
Wo sind die beiden Zeiger der Uhr hin?
Em ai anh ai
Wer bist du und wer bin ich?
Anh chỉ biết không đúng sai
Ich weiß nur, es gibt kein Richtig oder Falsch
Hai người dưng không ngày mai
Zwei Fremde ohne ein Morgen
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
Und wir verfallen einander, verfallen einander





Авторы: Chillies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.