Chillies - Who - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chillies - Who




Who
Who
Ta gặp nhau thật mau
We met so fast
Ta vừa đưa lời trao thoáng mấy câu
We just exchanged a few words
Đêm dài trôi thật lâu
The long night passes slowly
Hai kim đồng hồ kia đã đến đâu
Where have the hands of the clock gone?
Em ai anh ai
Who are you and who am I
Anh chỉ biết không đúng sai
I only know that there is no right or wrong
Hai người dưng không ngày mai
Two strangers and no tomorrow
ta lại cuốn lấy nhau, cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
em ai
And who are you
Ngồi trong bar một mình với ly Martini
Sitting alone in the bar with a Martini
Swing theo vài điệu Jazz, mời em say cùng nhạc với Chillies
Swinging to a few Jazz tunes, let's get drunk with the music with Chillies
Anh không biết em thích Whisky Sour không
I don't know if you like Whiskey Sour
Nhưng nhẹ nhàng Jager Bomb chắc làm em thêm nóng
But a gentle Jager Bomb will probably make you hotter
Ghé tai nghe anh bông đùa
Come closer and listen to me joke
Trận này anh biết chắc anh thắng nhưng sẽ không ai thua
I know I'm going to win this game, but no one will lose
Ngồi bên em anh mong ngày dài như thế kỉ
Sitting next to you, I wish the days were centuries long
Để mình tâm sự hết nỗi lòng chắc em cũng muốn chứ nhỉ
So that I can pour out my heart to you, I'm sure you want to, right?
Hai kim dài ngắn đã chạm đến số 12
The long and short hands have reached the number 12
Chuông đồng hồ đã đổ em vẫn chưa say goodbye
The clock has struck, you still haven't said goodbye
Thế thì làm đây, anh cũng không biết nữa em à
So what do we do now, I don't know either
Nhưng nếu em đồng ý để cho bàn tay anh thôi la
But if you agree to let my hand wander
Oh oh (để cho bàn tay anh thôi la cà)
Oh oh (to let my hand wander)
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Ta gặp nhau thật mau
We met so fast
Ta vừa đưa lời trao thoáng mấy câu
We just exchanged a few words
Đêm dài trôi thật lâu
The long night passes slowly
Hai kim đồng hồ kia đã đến đâu
Where have the hands of the clock gone?
Em ai anh ai
Who are you and who am I
Anh chỉ biết không đúng sai
I only know that there is no right or wrong
Hai người dưng không ngày mai
Two strangers and no tomorrow
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
anh quẹt trái quẹt phải
And I swipe left, swipe right
Chỉ để biết đêm nay anh thuộc về ai
Just to know who I belong to tonight
Cho đến khi khuôn mặt của em bắt anh phải dừng lại
Until your face makes me stop
Không ngần ngại vuốt lên trên cho em super like
I don't hesitate to swipe up to super like you
một tiếng ting
And a ting
điều ai cũng thích
Is what everyone likes
Ta trò chuyện vài câu
We chat a little
Chẳng cần quá đậm sâu những deep talk
No need for deep talks
Knock knock, em mở cửa
Knock knock, you open the door
Anh đến mang theo một lửa cho em
I come and bring a little fire for you
Vào một ngày đầu đông
On an early winter day
Tay đặt nhẹ vào hông cùng em swing vài vòng nói những lời yêu thương
My hand rests gently on your hip as we swing a few rounds and say words of love
Nhưng sẽ sớm thôi
But soon
Khi bình minh đến
When dawn comes
Anh em lại người lạ
You and I will be strangers again
những tin nhắn ta gửi
And the messages we send
Những hình ảnh chẳng liên quan
Unrelated images
Những nụ hôn kia vội tan
Those kisses will fade away
những thứ giả tạo kia sẽ mất ngay khi ta unmatch
And all that fake stuff will disappear as soon as we unmatch
Oh oh (sẽ mất ngay khi ta unmatch)
Oh oh (will disappear as soon as we unmatch)
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Ta gặp nhau thật mau
We met so fast
Ta vừa đưa lời trao thoáng mấy câu
We just exchanged a few words
Đêm dài trôi thật lâu
The long night passes slowly
Hai kim đồng hồ kia đã đến đâu
Where have the hands of the clock gone?
Em ai anh ai
Who are you and who am I
Anh chỉ biết không đúng sai
I only know that there is no right or wrong
Hai người dưng không ngày mai
Two strangers and no tomorrow
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other
ta lại cuốn lấy nhau cuốn lấy nhau
And we are drawn to each other, drawn to each other





Авторы: Chillies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.