Chitra - Mounamgane (From "Naa Autograph") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chitra - Mounamgane (From "Naa Autograph")




Mounamgane (From "Naa Autograph")
Mounamgane (From "Naa Autograph")
చిత్రం: నా ఆటోగ్రాఫ్ (2004)
Movie: Naa Autograph (2004)
సంగీతం: ఎమ్.ఎమ్.కీరవాణి
Music: M.M.Keeravani
సాహిత్యం: చంద్రబోస్
Lyrics: Chandrabose
మౌనంగానే ఎదగమని మొక్క నీకు చెబుతుంది
Silently grow, says the plant to you
ఎదిగిన కొద్దీ ఒదగమనీ అర్దమందులో ఉంది
It understands that the more it grows, the more it needs to bend
మౌనంగానే ఎదగమని మొక్క నీకు చెబుతుంది
Silently grow, says the plant to you
ఎదిగిన కొద్దీ ఒదగమనీ అర్దమందులో ఉంది
It understands that the more it grows, the more it needs to bend
అపజయాలు కలిగిన చోటే గెలుపు పిలుపు వినిపిస్తుంది
Failures are where success comes knocking
ఆకులన్నీ రాలిన చోటే కొత్త చిగురు కనిపిస్తుంది
New shoots emerge where all leaves fall
మౌనంగానే ఎదగమని మొక్క నీకు చెబుతుంది
Silently grow, says the plant to you
ఎదిగిన కొద్దీ ఒదగమనీ అర్దమందులో ఉంది
It understands that the more it grows, the more it needs to bend
అపజయాలు కలిగిన చోటే గెలుపు పిలుపు వినిపిస్తుంది
Failures are where success comes knocking
ఆకులన్నీ రాలిన చోటే కొత్త చిగురు కనిపిస్తుంది
New shoots emerge where all leaves fall
దూరమెంతో ఉందని దిగులు పడకు నేస్తమా
My darling, do not fret over the distance
దరికి చేర్చు దారులు కూడా ఉన్నాయిగా
There are paths that will lead you there
భారమెంతో ఉందని భాదపడకు నేస్తమా
My darling, do not worry about the weight
భాద వెంట నవ్వుల పంట ఉంటుందిగా
For there is a harvest of smiles after the pain
సాగర మథనం మొదలవగానే విషమే వచ్చింది
When the churning of the ocean began, poison emerged first
విసుగే చెందక కృషి చేస్తేనే అమృతమిచ్చింది
But by not giving up and continuing the effort, it gave us the nectar
అవరోధాల దీవుల్లో ఆనంద నిధి ఉన్నది
In the islands of obstacles lies a treasure of joy
కష్టాల వారధి దాటిన వారికి సొంతమవుతుంది
Which becomes the property of those who cross the bridge of hardships
తెలుసుకుంటే సత్యమిది
If you understand this is the truth
తలచుకుంటే సాధ్యమిది
If you believe this is possible
మౌనంగానే ఎదగమని మొక్క నీకు చెబుతుంది
Silently grow, says the plant to you
ఎదిగిన కొద్దీ ఒదగమనీ అర్దమందులో ఉంది
It understands that the more it grows, the more it needs to bend
చెమటనీరు చిందగా నుదిటి రాత మార్చుకో
Change the destiny on your forehead with the sweat of your brow
మార్చలేనిదేదీ లేదనీ గుర్తుంచుకో
Remember that nothing is unchangeable
పిడికిలే బిగించగా చేతిగీత మార్చుకో
Change the lines on your palm by clenching your fist
మారిపోని కథలే లేవని గమనించుకో
Understand that there are no stories that never change
తోచినట్టుగా అందరి రాతలు బ్రహ్మే రాస్తాడు
Brahma writes everyone's destiny as he pleases
నచ్చినట్టుగా నీ తలరాతను నువ్వే రాయాలి
You must write your own destiny as you like
నీ ధైర్యాన్ని దర్శించి దైవాలే తలదించగా
The gods will bow their heads seeing your courage
నీ అడుగుల్లో గుడికట్టి స్వర్గాలే తరియించగా
And build a temple at your feet and make the heavens dance
నీ సంకల్పానికి విధి సైతం చేతులెత్తాలి
Fate itself must raise its hands to your determination
అంతులేని చరితలకి ఆది నువ్వు కావాలి
You must be the beginning of endless stories
మౌనంగానే ఎదగమని మొక్క నీకు చెబుతుంది
Silently grow, says the plant to you
ఎదిగిన కొద్దీ ఒదగమనీ అర్దమందులో ఉంది
It understands that the more it grows, the more it needs to bend
అపజయాలు కలిగిన చోటే గెలుపు పిలుపు వినిపిస్తుంది
Failures are where success comes knocking
ఆకులన్నీ రాలిన చోటే కొత్త చిగురు కనిపిస్తుంది
New shoots emerge where all leaves fall





Авторы: M.M. KEERAVANI, K S CHANDRA BOSE, CHANDRABOSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.