Текст и перевод песни Clash - กอด
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันเคยบอก
รู้สึกจะเมื่อวันก่อน
ซึ่งเธอก็รู้ว่าความผูกพัน
ทำให้ฝันละเมอ
Я
говорил
тебе,
кажется,
совсем
недавно,
и
ты
знаешь,
что
эта
связь
заставляет
меня
грезить.
ฉันจำได้
เธออ่อนและไหว
จนฉันหวั่นไหว
และสั่นสะท้านหัวใจ
Я
помню,
как
ты
была
нежна
и
ранима,
и
это
заставило
меня
волноваться,
мое
сердце
трепетало.
อยากบอกเธอให้ได้ยินเหลือเกิน
แต่ไม่รู้เธอได้ยินหรือเปล่า
Я
так
хочу,
чтобы
ты
услышала
меня,
но
не
знаю,
слышишь
ли
ты.
อยากบอกเธอให้รู้เหลือเกิน
ว่าเธอคือลมหายใจของฉัน
Я
так
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
— мое
дыхание.
โอบกอดหัวใจของฉันเอาไว้นานๆ
แค่เพียงฉันคิดว่าเธอจะจากไป
ใจมันหวิวทุกที
Обними
мое
сердце
и
держи
его
крепко,
ведь
стоит
мне
только
подумать,
что
ты
уйдешь,
и
у
меня
душа
уходит
в
пятки.
เอ่ยคำสัญญา
บอกมาว่าไม่มีวัน
ที่จะทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
แค่นี้ก็เป็นสุข
Дай
мне
обещание,
скажи,
что
никогда
не
заставишь
меня
волноваться,
и
этого
будет
достаточно
для
счастья.
กอดฉันให้นานเข้าไว้
ก็เธอช่างแสนมีความหมายกับฉันมากมายอย่างนี้
Обнимай
меня
крепче,
ведь
ты
так
много
значишь
для
меня.
ความรักที่ฉันให้เธอ
ไม่เคยให้มากเท่าใคร
Я
никогда
никого
не
любил
так
сильно,
как
тебя.
ที่กระซิบบอกหัวใจเธอ
เธอคงได้ยินว่ารักเธอมากกว่าสิ่งใด
Я
шепчу
это
твоему
сердцу,
ты,
наверное,
слышишь,
что
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
อยากบอกเธอให้ได้ยินเหลือเกิน
แต่ไม่รู้เธอได้ยินหรือเปล่า
Я
так
хочу,
чтобы
ты
услышала
меня,
но
не
знаю,
слышишь
ли
ты.
อยากบอกเธอให้รู้เหลือเกิน
ว่าเธอคือลมหายใจของฉัน
Я
так
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
— мое
дыхание.
โอบกอดหัวใจของฉันเอาไว้นานๆ
แค่เพียงฉันคิดว่าเธอจะจากไป
ใจมันหวิวทุกที
Обними
мое
сердце
и
держи
его
крепко,
ведь
стоит
мне
только
подумать,
что
ты
уйдешь,
и
у
меня
душа
уходит
в
пятки.
กอดฉันให้นานเข้าไว้
ก็เธอช่างแสนมีความหมายกับฉันมากมายอย่างนี้
Обнимай
меня
крепче,
ведь
ты
так
много
значишь
для
меня.
ความรักที่ฉันให้เธอ
ไม่เคยให้มากเท่าใคร
Я
никогда
никого
не
любил
так
сильно,
как
тебя.
ที่กระซิบบอกหัวใจเธอ
เธอคงได้ยินว่ารักเธอมากกว่าสิ่งใด
Я
шепчу
это
твоему
сердцу,
ты,
наверное,
слышишь,
что
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.