Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
non
aver
paura
And
do
not
be
afraid
Sai
che
non
ti
farei
del
male
You
know
I
would
never
hurt
you
E
mi
sembri
quella
cura
And
you
seem
like
the
cure
Che
non
ti
danno
in
ospedale
eh
eh
That
they
do
not
give
you
in
hospital
eh
eh
Io
nei
tuoi
occhi
ho
visto
il
mare
I
saw
the
sea
in
your
eyes
E
vivevo
ormai
da
tanto
al
freddo
And
I
had
been
living
in
the
cold
for
a
long
time
Nel
tuo
cuore
c'era
un
arsenale
In
your
heart
there
was
an
arsenal
Per
difendere
ogni
sentimento
To
defend
every
feeling
E
mi
ricordi
un
angelo
And
you
remind
me
of
an
angel
Che
mi
aiuta
se
mi
sento
solo
Who
helps
me
if
I
feel
lonely
Tu
sai
vivere
ogni
attimo
You
know
how
to
live
every
moment
Come
se
quel
tempo
fosse
oro
As
if
that
time
were
gold
E
mi
ricordi
un
angelo
And
you
remind
me
of
an
angel
Con
le
ali
tutte
strappate
With
all
your
wings
torn
off
E
sei
un'opera
d'arte
oh
And
you
are
a
work
of
art
oh
Tu
che
rendi
tutto
speciale
You
who
make
everything
special
E
pensavo
di
avere
un
cuore
And
I
thought
I
had
a
heart
Usa
e
getta
e
l'
avevo
già
usato
Disposable
and
I
had
already
used
it
Non
parlarmi
d'
amore
Don't
talk
to
me
about
love
Perché
penso
sia
in
ogni
suo
abbraccio
Because
I
think
it's
in
all
his
embraces
Il
battito
che
triplica
The
beat
that
triples
Come
la
juve
allo
stadio
Like
the
juve
at
the
stadium
E
tu
per
me
sei
unica
And
you
are
unique
to
me
Ed
è
proprio
quello
che
cercavo
And
that's
exactly
what
I
was
looking
for
Ora
lo
devi
fare
Now
you
have
to
do
it
Tu
insegnami
ad
amore
o
stai
pronta
a
sparare
You
teach
me
to
love
or
get
ready
to
shoot
Perché
io
non
ci
so
stare
più
senza
di
te
Because
I
can't
stand
it
without
you
anymore
Senza
di
te,
quelle
pagine
Without
you,
those
pages
Sembri
fragile
You
seem
fragile
Ma
non
può
farci
male
nulla
But
nothing
can
hurt
us
E
quando
sono
con
te
la
giornata
si
allunga
And
when
I'm
with
you
the
day
gets
longer
E
mi
ricordi
un
angelo
And
you
remind
me
of
an
angel
Che
mi
aiuta
se
mi
sento
solo
Who
helps
me
if
I
feel
lonely
Tu
sai
vivere
ogni
attimo
You
know
how
to
live
every
moment
Come
se
quel
tempo
fosse
oro
As
if
that
time
were
gold
E
mi
ricordi
un
angelo
And
you
remind
me
of
an
angel
Con
le
ali
tutte
strappate
With
all
your
wings
torn
off
E
sei
un'opera
d'arte
oh
And
you
are
a
work
of
art
oh
Tu
che
rendi
tutto
speciale
You
who
make
everything
special
E
agli
occhi
della
notte
And
in
the
eyes
of
the
night
Tu
sei
quella
sola
luce
You
are
that
only
light
Che
m'illumina
la
strada
That
lights
my
way
E
mostra
dove
conduce
And
shows
where
it
leads
Affinché
non
perderemo
So
that
we
will
not
lose
L'equilibrio
nelle
scelte
Balance
in
our
choices
Affinché
conosceremo
So
that
we
will
know
I
confini
della
mente
The
confines
of
the
mind
E
mi
ricordi
un
angelo
And
you
remind
me
of
an
angel
Che
mi
aiuta
se
mi
sento
solo
Who
helps
me
if
I
feel
lonely
Tu
sai
vivere
ogni
attimo
You
know
how
to
live
every
moment
Come
se
quel
tempo
fosse
oro
As
if
that
time
were
gold
E
mi
ricordi
un
angelo
And
you
remind
me
of
an
angel
Con
le
ali
tutte
strappate
With
all
your
wings
torn
off
E
sei
un'opera
d'arte
oh
And
you
are
a
work
of
art
oh
Tu
che
rendi
tutto
speciale
You
who
make
everything
special
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Albonetti
Альбом
Angel
дата релиза
13-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.