Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quickly Slowly Aging
Schnell Langsam Altern
Time,
it
just
doesn't
feel
fine
Zeit,
es
fühlt
sich
einfach
nicht
gut
an
Why
the
fuck
should
I
use
my
mind
on
your
useless
juncture
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
meinen
Verstand
für
deine
nutzlose
Verbindung
benutzen
Not
worth
my
time
Meine
Zeit
nicht
wert
You
keep
trying
to
puncture
this
big
black
line
Du
versuchst
immer
wieder,
diese
große
schwarze
Linie
zu
durchstechen
Line,
I
drew
that
shape
right
Linie,
ich
habe
diese
Form
richtig
gezeichnet
Tell
me
what
is
worth
to
me
to
find
Sag
mir,
was
es
für
mich
wert
ist,
zu
finden
Why's
it
gotta
matter
I've
got
a
weird
mind
Warum
muss
es
eine
Rolle
spielen,
dass
ich
einen
seltsamen
Verstand
habe
Why
should
I
empty
my
bladder
my
brains
a
gold
mine
Warum
sollte
ich
meine
Blase
leeren,
mein
Gehirn
ist
eine
Goldgrube
Mine,
that's
my
shit
you're
hating
oh
boy
Meins,
das
ist
meine
Scheiße,
die
du
hasst,
oh
Junge
These
people
don't
fucking
enjoy
Diese
Leute
genießen
es
verdammt
noch
mal
nicht
Listening
to
my
nasty
noise
Meinen
ekligen
Lärm
zu
hören
I
record
myself
playing
with
all
my
toys
Ich
nehme
mich
selbst
auf,
wie
ich
mit
all
meinen
Spielsachen
spiele
Boy,
I'm
a
man
now
suck
on
my
groin
Junge,
ich
bin
jetzt
ein
Mann,
lutsch
an
meinem
Schwanz
Still
feeling
like
I
am
a
boy
Fühle
mich
immer
noch
wie
ein
Junge
Can't
grow
up
at
all
still
like
toys
Kann
überhaupt
nicht
erwachsen
werden,
mag
immer
noch
Spielzeug
And
this
noise
that
I
make
with
all
these
toys
Und
diesen
Lärm,
den
ich
mit
all
diesen
Spielsachen
mache
Seems
like
time's
going
so
fucking
fast
Es
scheint,
als
würde
die
Zeit
so
verdammt
schnell
vergehen
But
it's
going
so
fucking
slow
Aber
sie
vergeht
so
verdammt
langsam
I
couldn't
care
about
what
you
ask
Es
könnte
mich
nicht
weniger
interessieren,
was
du
fragst
Because
everything
I
thought
I
knew
I
really
don't
Weil
alles,
was
ich
zu
wissen
glaubte,
ich
wirklich
nicht
weiß
What
in
the
world
do
I
really
know
Was
in
aller
Welt
weiß
ich
wirklich
Do
I
really
know
who
I
am
Weiß
ich
wirklich,
wer
ich
bin
Do
I
really
know
how
to
float
or
can
I
swim
Weiß
ich
wirklich,
wie
man
schwebt
oder
kann
ich
schwimmen
For
a
second
then
drench
my
hands
Für
eine
Sekunde,
dann
meine
Hände
durchnässen
What
do
I
do
Was
soll
ich
tun
I
see
nothing
in
you
Ich
sehe
nichts
in
dir
What
do
I
do
Was
soll
ich
tun
When
my
time
is
so
skewed
Wenn
meine
Zeit
so
verzerrt
ist
What
do
I
do
Was
soll
ich
tun
I
see
nothing
in
you
Ich
sehe
nichts
in
dir
What
do
I
do
Was
soll
ich
tun
When
you
make
me
want
to
puke
Wenn
du
mich
dazu
bringst,
kotzen
zu
wollen
My
time
ends
soon
make
another
fucking
song
Meine
Zeit
endet
bald,
mach
noch
einen
verdammten
Song
When
times
in
dunes
it'll
be
so
long
Wenn
die
Zeit
in
Dünen
ist,
wird
es
so
lange
dauern
I'm
tired
of
excuses
useless
fucking
trash
Ich
habe
die
Nase
voll
von
Ausreden,
nutzloser
verdammter
Müll
I'm
tired
of
feeling
useless
who's
shit
is
this
ass
Ich
habe
es
satt,
mich
nutzlos
zu
fühlen,
wessen
Scheiße
ist
dieser
Arsch
Fuck
these
niggas
I'm
not
motherfucking
trash
Scheiß
auf
diese
Niggas,
ich
bin
kein
verdammter
Müll
I'm
the
whole
trash
truck
getting
motherfucking
cash
Ich
bin
der
ganze
Müllwagen,
der
verdammt
noch
mal
Geld
bekommt
In
the
pool
bath
blood
make
a
motherfucking
splash
Im
Poolbad
Blut,
mach
einen
verdammten
Spritzer
You
don't
know
what's
good
'till
you
motherfucking
crash
Du
weißt
nicht,
was
gut
ist,
bis
du
verdammt
noch
mal
abstürzt
Don't
care
cause
I'm
motherfucking
god
Ist
mir
egal,
denn
ich
bin
verdammt
noch
mal
Gott
I
am
art
incarnate
I'm
the
motherfucking
cause
Ich
bin
die
fleischgewordene
Kunst,
ich
bin
die
verdammte
Ursache
I
am
made
of
garnet
marching
like
a
martian
Ich
bin
aus
Granat
gemacht,
marschiere
wie
ein
Marsmensch
Totally
shit
and
fart
and
Total
beschissen
und
gefurzt
und
Make
a
fucking
spark
in
Mach
einen
verdammten
Funken
in
Your
fucking
place
where
you
stay
Deinem
verdammten
Ort,
wo
du
bleibst
Cause
you
said
I
was
gay
Weil
du
gesagt
hast,
ich
sei
schwul
You
attacked
me
and
myself
Du
hast
mich
und
mich
selbst
angegriffen
So
I'll
stab
your
fucking
face
Also
werde
ich
dein
verdammtes
Gesicht
erstechen
I
don't
reside
in
a
place
I
just
go
with
the
flow
Ich
wohne
nicht
an
einem
Ort,
ich
gehe
einfach
mit
dem
Fluss
Because
everything
I
thought
I
knew
I
really
fucking
don't
Weil
alles,
was
ich
zu
wissen
glaubte,
ich
wirklich
verdammt
noch
mal
nicht
weiß
And
everything
will
end
at
the
start
again
Und
alles
wird
am
Anfang
wieder
enden
Once
we've
made
our
journey
and
made
all
our
friends
Wenn
wir
unsere
Reise
gemacht
und
alle
unsere
Freunde
gefunden
haben
I
guess
you
could
say
for
me
I'm
not
even
really
started
yet
Ich
denke,
man
könnte
sagen,
dass
ich
noch
nicht
einmal
wirklich
angefangen
habe
But
I'll
be
starting
one
day
once
I
feel
like
it
Aber
ich
werde
eines
Tages
anfangen,
sobald
ich
Lust
dazu
habe
My
fame
will
come
Mein
Ruhm
wird
kommen
As
my
age
just
does
So
wie
mein
Alter
es
einfach
tut
The
time
will
bless
my
son
Die
Zeit
wird
meinen
Sohn
segnen
Offspring
of
my
soul
Nachkomme
meiner
Seele
Quickly
aging
sun
Schnell
alternde
Sonne
Slowly
aging
fun
Langsam
alternder
Spaß
Quickly
fading
sun
Schnell
schwindende
Sonne
Slowly
growing
one
Langsam
wachsender
Einziger
I'm
a
fucking
cunt
Ich
bin
ein
verdammtes
Miststück
I
feel
like
I
should
run
Ich
fühle
mich,
als
sollte
ich
rennen
From
the
rising
sun
Vor
der
aufgehenden
Sonne
Because
my
problems
huh
Wegen
meiner
Probleme,
huh
It
doesn't
feel
like
fun
Es
fühlt
sich
nicht
wie
Spaß
an
It
feels
like
fucking
issues
Es
fühlt
sich
an
wie
verdammte
Probleme
I
don't
like
this
one
Ich
mag
diesen
hier
nicht
It
makes
me
fucking
miss
you
Er
lässt
mich
dich
verdammt
noch
mal
vermissen
Where
the
fuck
do
I
go
from
here
Wo
zum
Teufel
soll
ich
von
hier
aus
hingehen
When
will
my
emotions
hit
you
Wann
werden
meine
Gefühle
dich
treffen
Time
is
a
storm
in
which
we
are
all
lost
Zeit
ist
ein
Sturm,
in
dem
wir
alle
verloren
sind
A
stormsa'
brewing
Ein
Sturm
braut
sich
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.