ConToRtion - The Boy And The Hourglass - перевод текста песни на немецкий

The Boy And The Hourglass - ConToRtionперевод на немецкий




The Boy And The Hourglass
Der Junge und die Sanduhr
The boy and the hourglass
Der Junge und die Sanduhr
The boy lost everything and he lost it fast
Der Junge verlor alles, und er verlor es schnell
He found the hourglass inside of a vase
Er fand die Sanduhr in einer Vase
Then he ran away from his abusive dad
Dann rannte er vor seinem gewalttätigen Vater weg
The boy and the hourglass
Der Junge und die Sanduhr
Every time he turned it greener was the grass
Jedes Mal, wenn er sie umdrehte, wurde das Gras grüner
All this time in the sand and the biomass
All diese Zeit im Sand und die Biomasse
Would come to an end and quite a contrast
Würde zu einem Ende kommen und welch ein Kontrast
Every time he flipped it all he saw was the sky
Jedes Mal, wenn er sie umdrehte, sah er nur den Himmel
And the earth was quite a sight for these sore eyes
Und die Erde war ein schöner Anblick für diese wunden Augen
Like a genie in a lamp or a godmother in disguise
Wie ein Geist in einer Lampe oder eine gute Fee in Verkleidung
His life all changed and it cleared all the lies
Sein Leben änderte sich und es klärte alle Lügen
Every time his dad got drunk and beat him
Jedes Mal, wenn sein Vater betrunken wurde und ihn schlug
He turned the hourglass and then couldn't see him
Drehte er die Sanduhr um und konnte ihn dann nicht mehr sehen
He escaped abuse and reclaimed his freedom
Er entkam dem Missbrauch und gewann seine Freiheit zurück
But at the cost he would see it was grim
Aber zu welchem Preis, das würde er noch bitter bereuen
Every moment in the desert he'd see then
Jeden Moment in der Wüste würde er dann sehen
All the moments the love just deceived him
All die Momente, in denen die Liebe ihn nur getäuscht hat
The boy and the hourglass bleed just then
Der Junge und die Sanduhr, sie bluten in diesem Moment
Together forever just a pair of heathens
Für immer zusammen, nur ein Paar Heiden
Father has forsaken me
Vater hat mich verlassen
Why have you taken the
Warum hast du die
Hope that I had left
Hoffnung genommen, die ich noch hatte
I had so much of my faith in thee
Ich hatte so viel Glauben an dich, meine Liebste
With a handprint on my face and cheek
Mit einem Handabdruck auf meinem Gesicht und meiner Wange
Betrayed my faith in he
Hat meinen Glauben an ihn verraten
Abused me because mommy wouldn't take care of her rapists seed
Missbrauchte mich, weil Mama sich nicht um den Samen ihres Vergewaltigers kümmern wollte
She killed herself and let me see
Sie brachte sich um und ließ mich zusehen
I watched her earlobe bleed
Ich sah ihr Ohrläppchen bluten
She hated being in the same house with the man and baby she
Sie hasste es, im selben Haus mit dem Mann und dem Baby zu sein, mit dem sie
Sadly were related to but just involuntarily
Leider verwandt war, aber nur unfreiwillig
She got her hand upon a musket and in heaven she will be
Sie bekam eine Muskete in die Hand und im Himmel wird sie sein
One night father walked in
Eines Nachts kam Vater herein
And saw the hourglass in my hand
Und sah die Sanduhr in meiner Hand
He broke it and out spilled the sand
Er zerbrach sie und der Sand rieselte heraus
The world turned into this flat land
Die Welt verwandelte sich in dieses flache Land
Nothings left in this land
Nichts ist mehr übrig in diesem Land
Nothings left in this land
Nichts ist mehr übrig in diesem Land
Nothings left in this land
Nichts ist mehr übrig in diesem Land
Nothings left in this land
Nichts ist mehr übrig in diesem Land





Авторы: Nathan Newman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.