ConToRtion - drown - перевод текста песни на немецкий

drown - ConToRtionперевод на немецкий




drown
ertrinken
No nigga
Kein Nigga
Not gonna turn my head
Ich werde meinen Kopf nicht abwenden
Not gonna turn a blind eye to the shit you said
Ich werde meine Augen nicht vor dem Scheiß verschließen, den du gesagt hast
What the fuck
Was zum Teufel
Would you have said if your hope for me wasn't based on the tears I shed
Hättest du gesagt, wenn deine Hoffnung für mich nicht auf den Tränen basiert hätte, die ich vergossen habe
What the fuck
Was zum Teufel
Would you have said if I was popular and I did everything not painted in red but in pink
Hättest du gesagt, wenn ich beliebt wäre und alles getan hätte, was nicht in Rot, sondern in Pink gemalt ist
You force it to hurt when I blink
Du zwingst es zu schmerzen, wenn ich blinzele
It makes me just want to sink
Es bringt mich dazu, einfach nur versinken zu wollen
All my desires in a box
All meine Wünsche in einer Box
What the fuck did you want from me in the first place
Was zum Teufel wolltest du überhaupt von mir
Did you want me for myself or did you wanna replace
Wolltest du mich um meiner selbst willen oder wolltest du ersetzen
The dark inside of your face
Die Dunkelheit in deinem Gesicht
A narc that's on my case
Ein Narzisst, der mich verfolgt
You won't just listen you say
Du hörst einfach nicht zu, du sagst
It's not my turn and just wait
Ich bin nicht dran und soll warten
You'll see a delicateness inside your head
Du wirst eine Zartheit in deinem Kopf sehen
When I start screaming expectations are dead
Wenn ich anfange zu schreien, dass alle Erwartungen tot sind
You keep giving up you don't care what I said
Du gibst immer wieder auf, es ist dir egal, was ich gesagt habe
Walk away mop away all these tears I shed
Geh weg, wisch all diese Tränen weg, die ich vergossen habe
It feels like there's more there's a peak that I've met
Es fühlt sich an, als wäre da mehr, als gäbe es einen Gipfel, den ich erreicht habe
But that's the quarter point to mattering
Aber das ist nur ein Viertel des Weges zur Bedeutung
The spoon that I'm fed
Der Löffel, mit dem ich gefüttert werde
They hold me down in darkness
Sie halten mich in der Dunkelheit fest
They just want me dead
Sie wollen mich einfach nur tot sehen
Why do you look at me like that
Warum siehst du mich so an
As if I regret what I said
Als ob ich bereue, was ich gesagt habe
I wish you'd understand already this is a fight to the death
Ich wünschte, du würdest endlich verstehen, dass dies ein Kampf auf Leben und Tod ist
Sometimes I fucking wonder if you people are deaf
Manchmal frage ich mich verdammt nochmal, ob ihr Leute taub seid
Maybe I did that to you is it the music I spread
Vielleicht habe ich dir das angetan, ist es die Musik, die ich verbreite
Do you think that I hate you
Glaubst du, dass ich dich hasse
You were the fucking bad friend
Du warst die verdammte schlechte Freundin
I'm so fucking discouraged
Ich bin so verdammt entmutigt
What the fuck do you want
Was zum Teufel willst du
I don't know this damn world
Ich kenne diese verdammte Welt nicht
And I don't know what I want
Und ich weiß nicht, was ich will
I don't hate you for your come ups
Ich hasse dich nicht für deine Erfolge
I hate you to be blunt
Ich hasse dich, um es offen zu sagen
Just because you fucking hate mine
Nur weil du meine verdammten Erfolge hasst
I don't gotta be shunned
Muss ich nicht gemieden werden
You wonder why I do this shit
Du fragst dich, warum ich diesen Scheiß mache
Really, I hate myself
Wirklich, ich hasse mich selbst
And every days a fucking crisis
Und jeder Tag ist eine verdammte Krise
And you don't fucking help
Und du hilfst verdammt nochmal nicht
You make my life much fucking worse
Du machst mein Leben viel beschissener
God I hate it here in hell
Gott, ich hasse es hier in der Hölle
Because at least on fucking earth
Denn zumindest auf der verdammten Erde
I wasn't trapped inside this shell
War ich nicht in dieser Hülle gefangen
Do you know how it feels
Weißt du, wie es sich anfühlt
To be told that your fights not worth fighting
Wenn einem gesagt wird, dass der Kampf nicht wert ist, gekämpft zu werden
They say stop it but they're just dividing
Sie sagen, hör auf, aber sie spalten nur
They think there's some unbridled hatred that you're hiding
Sie denken, dass es einen unbändigen Hass gibt, den du verbirgst
I guess I just need the right lighting
Ich denke, ich brauche einfach die richtige Beleuchtung
Or the lack of the light in the dark
Oder das Fehlen von Licht in der Dunkelheit
Maybe then you would see peoples spark
Vielleicht würdest du dann den Funken der Menschen sehen
Instead of color you see my heart
Anstelle von Farbe siehst du mein Herz
Silhouette rather than this part
Silhouette statt dieses Teils
Of me that you keep trying to tear apart
Von mir, den du immer wieder auseinanderzureißen versuchst
Fuck this hate you don't know my heart
Scheiß auf diesen Hass, du kennst mein Herz nicht
I wish you could see past the dark
Ich wünschte, du könntest über die Dunkelheit hinaussehen
See people for who they are
Die Menschen so sehen, wie sie sind
See what that ignorance got you so far
Sieh, was diese Ignoranz dir bisher gebracht hat
You don't know anything at all
Du weißt überhaupt nichts
You don't know anything at all
Du weißt überhaupt nichts
You just love to break my heart
Du liebst es einfach, mein Herz zu brechen





Авторы: Nathan Newman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.