Piensalo Bien - Conjunto Rio Grandeперевод на немецкий




Piensalo Bien
Denk gut darüber nach
Porfavor no me digas que te marchas
Bitte sag mir nicht, dass du gehst
Si acaso piensas que es muy facil olvidarme
Wenn du denkst, dass es so einfach ist, mich zu vergessen
De esos momentos tan hermosos que pasamos
All die schönen Momente, die wir verbrachten
Cuando mi amor sin condicion yo te entregava
Als ich dir meine Liebe bedingungslos schenkte
Y hoy que te marchas de mi vida no lo asepto.
Und heute, wo du aus meinem Leben gehst, akzeptiere ich es nicht.
Por favor ya no insistas te lo ruego
Bitte bestehe nicht mehr darauf, ich flehe dich an
Es que tu amor lo llevo dentro aqui en el alma
Deine Liebe trage ich tief in meiner Seele
Tu eres el aire que respiro cada dia
Du bist die Luft, die ich jeden Tag atme
Y si no estas mas a mi lado sufriria
Und wenn du nicht mehr an meiner Seite bist, würde ich leiden
Por que te quiero como a nadien vida mia
Weil ich dich liebe wie niemanden sonst, mein Leben
No puedo vivir ya sin tu amor
Ich kann ohne deine Liebe nicht mehr leben
Me acostumbraste a tus caricias sin medida
Du hast mich an deine maßlosen Liebkosungen gewöhnt
Te entrege todo sin pedirte nada a cambio
Ich habe dir alles gegeben, ohne etwas dafür zu verlangen
No quiero estar sin ti
Ich will nicht ohne dich sein
No puedo estar...
Ich kann nicht ohne dich sein...
Piensalo un pokito nada mas
Denk nur ein kleines bisschen darüber nach
No sera fasil olvidarme de tus besos
Es wird nicht leicht sein, deine Küsse zu vergessen
Sin tu cariño y sin tu amor me buelvo loko
Ohne deine Zuneigung und deine Liebe werde ich verrückt
Piensalo bien mi amor piensalo bien
Denk gut darüber nach, meine Liebe, denk gut darüber nach
No puedo estar sin ti...
Ich kann nicht ohne dich sein...
Porfavor no me digas que te marchas
Bitte sag mir nicht, dass du gehst
Es que tu amor lo llevo dentro aqui en el alma
Deine Liebe trage ich tief in meiner Seele
Tu eres el aire que respiro cada dia
Du bist die Luft, die ich jeden Tag atme
Y si no estas mas a mi lado sufriria
Und wenn du nicht mehr an meiner Seite bist, würde ich leiden
Por que te quiero con el alma vida mia
Weil ich dich von ganzem Herzen liebe, mein Leben
No puedo vivir ya sin tu amor
Ich kann ohne deine Liebe nicht mehr leben
Me acostumbraste a tus caricias sin medida
Du hast mich an deine maßlosen Liebkosungen gewöhnt
Te entrege todo sin pedirte nada a cambio
Ich habe dir alles gegeben, ohne etwas dafür zu verlangen
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
No quiero estar...
Ich will nicht ohne dich sein...
Piensalo un pokito nada mas
Denk nur ein kleines bisschen darüber nach
No sera fasil olvidarme de tus besos
Es wird nicht leicht sein, deine Küsse zu vergessen
Sin tu cariño y sin tu amor me buelvo loko
Ohne deine Zuneigung und deine Liebe werde ich verrückt
Piensalo bien mi amor piensalo bien
Denk gut darüber nach, meine Liebe, denk gut darüber nach
No puedo estar sin ti...
Ich kann nicht ohne dich sein...
No puedo estar sin ti...
Ich kann nicht ohne dich sein...
No puedo estar sin ti...
Ich kann nicht ohne dich sein...





Авторы: Carlos Alberto Morales Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.