As
luzes
que
você
enxergar
daí
The
lights
you
see
from
there
São
as
mesmas
que
eu
vejo
daqui
Are
the
same
ones
I
see
from
here
Quando
penso
em
você
When
I
think
of
you
Quando
penso
em
nós
dois
When
I
think
of
us
Até
parece
que
você,
não
sabe
bem
It
seems
like
you
don't
really
know
O
quanto
eu
gosto
de
você
How
much
I
like
you
Tão
longe
assim,
mas
perto
de
mim
So
far
away,
but
close
to
me
Me
conta
o
que
você
me
fez
Tell
me
what
you
did
to
me
Tão
longe
assim,
mais
perto
que
quem
So
far
away,
but
closer
than
anyone
Se
diz,
estar
aqui
Who
says
they're
here
Distância
é
algo
relativo
Distance
is
relative
Pra
quem
constrói
pontes
ou
o
que
for
For
those
who
build
bridges
or
whatever
Pra
manter
dois
corações
ativos
To
keep
two
hearts
alive
Batendo
em
comunhão
Beating
in
communion
Até
parece
que
você,
não
sabe
bem
It
seems
like
you
don't
really
know
O
quanto
eu
gosto
de
você
How
much
I
like
you
Tão
longe
assim,
mas
perto
de
mim
So
far
away,
but
close
to
me
Me
mostra
o
que
você
me
faz
Show
me
what
you
do
to
me
Tão
longe
assim,
mais
perto
que
quem
So
far
away,
but
closer
than
anyone
Se
diz,
estar
aqui
Who
says
they're
here
Não
deve
haver,
meio
termo
no
amor
There
shouldn't
be
a
middle
ground
in
love
Não
deve
haver,
displicência
no
amor
There
shouldn't
be
any
carelessness
in
love
Se
alguém,
espera
um
abraço
seu
If
someone's
waiting
for
your
embrace
Ao
fim
do
dia,
cuide
desse
alguém
At
the
end
of
the
day,
take
care
of
that
someone
Cuide
desse
alguém
Take
care
of
that
someone
Até
parece
que
você,
não
sabe
bem
It
seems
like
you
don't
really
know
O
quanto
eu
gosto
de
você
How
much
I
like
you
Tão
longe
assim,
mas
perto
de
mim
So
far
away,
but
close
to
me
Me
mostra
o
que
você
me
faz
Show
me
what
you
do
to
me
Tão
longe
assim,
mais
perto
que
quem
So
far
away,
but
closer
than
anyone
Se
diz,
estar
aqui
Who
says
they're
here
Оцените перевод
1 Fim
2 Acalma um Coração Aflito
3 Ela e a Colheita
4 Distância
5 Necessário
6 Some
7 Te Espero
8 O Som Mais Belo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.