Текст и перевод песни Costa feat. Masterd - Angulimala
වගේ
මගේ
මාලේ
Like
my
garland
මං
ගේ
මැද
සාලේ
In
the
center
of
my
body
වගේ
දැම්මේ
කාලි
Like
Kali
threw
it
ගියොත්
උඹ
පාරේ
If
you
go
on
your
way
කැඩෙයි
උඹේ
මාලේ
Your
garland
will
break
දැන්
වෙන්න
එපා
ආයේ
Don't
be
separated
now
සැලෙන්න
එපා
ආයේ
Don't
worry
අරන්
යන්නේ
මම
I'm
the
one
who
will
take
it
සංගීත
රාවේ
Music
is
the
one
that
roars
වගේ
මගේ
මාලේ
Like
my
garland
මං
ගේ
මැද
සාලේ
In
the
center
of
my
body
වගේ
දැම්මේ
කාලි
Like
Kali
threw
it
ගියොත්
උඹ
පාරේ
If
you
go
on
your
way
කැඩෙයි
උඹේ
මාලේ
Your
garland
will
break
දැන්
වෙන්න
එපා
ආයේ
Don't
be
separated
now
සැලෙන්න
එපා
ආයේ
Don't
worry
අරන්
යන්නේ
මම
I'm
the
one
who
will
take
it
සංගීත
රාවේ
Music
is
the
one
that
roars
අංගුලිමාලව
කැපුවේ
Angulimala
cut
වතුර
ඉල්ලලා
Asking
for
water
පස්සේන්
ඇවිල්ල
Following
behind
කරලා
යන
ජාතියේ
The
nation
that
does
this
රංජා
වෙයන්
වගේ
උඹත්
You
too
will
become
colorful
like
Ranja
බැක්
එක
විතරයි
Just
back
it
up
ඉස්සරහ
නෑ
බං
ඌ
බැලිලි
There
is
no
future
කෝල්
රෙකෝර්ඩ්
කර
හින්දා
Call
and
record
it
ප්රභු
පැලැන්තිය
වින්දා
Prabhu
heard
the
bell
ඌ
කනෙන්
රිංගා
It
rings
in
his
ear
මුලු
ලංකාවෙම
අවදානය
ඌ
බින්දා
The
whole
of
Lanka
pays
attention
to
him
කොල්ලෝ
උගේ
ටේප්
හතිදාං
වින්දා
The
boys
listen
to
his
tape
every
week
පස්සෙන්
බං
යන්නෙ
බං
වෙනම
ගේම්
Then
go
to
the
side
ට්ර්ම්ප්
වගේ
බං
අපේ
ඇමති
ගේම්
Like
Trump,
our
minister's
game
ඔලුව
යවලා
වෙන
දිහාවක
Send
the
enemy
in
another
direction
ඇතුලේ
වෙන්නෙ
බං
වෙනම
ප්රෝඩා
Be
inside
මට
ප්රශ්න
පඩ
බං
කිසි
බම්බුවක්
I
have
a
problem,
sir,
not
a
bomb
මං
පස්සෙන්
ආවත්
Even
if
I
come
after
උන්
මං
කීයටවත්
ගනන්
ගන්නෙම
නෑ
They
don't
count
me
මම
ඉන්නේ
බං
ලං
කරලා
මගේම
යහනේ
I
stay
alone
and
do
my
own
good
කන්නේ
බුලත්
විට
මහින්ද
මානේ
Eat
when
I
want
නෑ
චීනෙන්
ගෙනාවේ
No,
brought
from
China
උනෙ
හැම
සතියම
හැම
සුමානේ
They
are
every
week
හදන්න
බැරිනම්
If
it's
hard
to
do
මේ
ලොව
රස්නේ
In
this
world
මං
රැප
කොටං
යන්නම්
I'll
rap
මට
නටන්න
බැරි
නම්
මගේ
රටේ
If
I
can't
dance
මම
රැප
අරන්
යන්නම්
In
my
country
සබද
පස්සට
වෙලා
ඉන්න
The
difference
නෑදෑ
සම්බන්දකම්
Stay
behind
බාහිර
බාදාවක්
නම්
නෑ
No
relationship
අදට
මැද්දට
වෙලා
ඉන්න
If
there
is
an
external
shock
ගත්තර
හූදු
Stuck
in
the
middle
අත්වල
කටු
මට
මදි
නෑ
The
thorns
on
my
hands
are
not
enough
for
me
තැලිලා
වැස්සෙන්
කෙලවර
The
rain
is
falling
පෑවිල්ල
කිරෙන්
ඇරියනේ
The
hut
is
raining
සිත
කැඩුනු
තැන්
අලවං
බෑ
The
place
where
the
heart
is
broken
is
not
healed
සමහරුන්ට
දැන්
එලිසම
නෑ
Some
people
don't
have
a
voice
ඔය
කවුරුවත්ම
දන්නෑ
Why
doesn't
anyone
know?
කොල්ලන්ට
කෙල්ලන්ට
Boys
and
girls
මේ
රටේ
ජොබ්
නැත්තේ
ඇයි
Why
are
there
no
jobs
in
this
country?
ඔය
එකෙක්වත්
කියන්නෑ
Nobody
says
it
පොලොවේ
හැදෙන
දේ
මිල
කරන්නෙ
ඇයි
Why
do
we
pay
for
things
that
are
made
on
the
ground?
මැට
එකෙක්වත්
කියන්නෑ
Nobody
says
it
අම්මපා
පීඩනේ
ඉවරයක්
නැත්තේ
ඇයි
Why
is
there
no
end
to
the
pressure
of
the
parents?
මට
නම්
දැනෙන්නේවත්
නෑ
I
don't
know
අස්සේම
හැංගිලා
බෑ
I'll
hang
myself
අතුරේ
කවියෝ
The
poets
in
the
middle
පතුල
බැලුවේ
Looked
at
the
abyss
නෑ
ගිනි
යකඩෙන්
ගහපු
හන
තාම
මැකිලා
නෑ
No,
the
smile
I
put
on
my
face
with
iron
has
not
been
erased
හිල්
උන්නෑ
They
are
not
here
ඇරගන්නෙ
අපි
අපිමයි
ඈ
We
are
the
ones
who
will
free
ourselves
කපනවා
තොගේ
දිව
මං
I'll
cut
off
your
life
වගේ
මගේ
මාලේ
Like
my
garland
මං
ගේ
මැද
සාලේ
In
the
center
of
my
body
වගේ
දැම්මේ
කාලි
Like
Kali
threw
it
ගියොත්
උඹ
පාරේ
If
you
go
on
your
way
කැඩෙයි
උඹේ
මාලේ
Your
garland
will
break
දැන්
වෙන්න
එපා
ආයේ
Don't
be
separated
now
සැලෙන්න
එපා
ආයේ
Don't
worry
අරන්
යන්නේ
මම
I'm
the
one
who
will
take
it
සංගීත
රාවේ
Music
is
the
one
that
roars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daham Kuruppu, Prathap Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.