Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言叶にできるなら
少しはましさ
If
I
could
put
it
into
words,
it
would
be
a
little
more
bearable
互いの胸の中は
手に取れるほどなのに
Even
though
our
hearts
are
close
enough
to
hold
in
our
hands
震える瞳が语りかけてた
Your
trembling
eyes
were
talking
to
me
出会いがもっと早ければと
Thinking
that
if
we
had
met
sooner
I
LOVE
YOU
叶わないものならば
I
LOVE
YOU,
if
that's
not
possible
いっそ忘れたいのに
忘れられない
全てが
I'd
rather
forget
you,
but
I
can't
forget
you,
everything
I
MISS
YOU
许されることならば
I
MISS
YOU,
if
it's
allowed
抱きしめていたいのさ
光の午后も星の夜もBaby
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
Baby,
in
the
bright
afternoon
and
the
starry
night.
ときめくだけの恋は
何度もあるけれど
I've
had
plenty
of
exciting
romances
こんなに切ないのは
きっと初めてなのさ
But
this
is
the
first
time
I've
felt
this
way
染まりゆく空に包まれて
Enveloped
in
the
fading
sky
永远に语らう梦をみた
I
dreamed
of
talking
to
you
forever.
I
LOVE
YOU
届かないものならば
I
LOVE
YOU,
if
it's
not
possible
见つめかえさないのに
瞳夺われて
动けない
You
don't
look
back
at
me,
but
your
eyes
are
captivating
and
I
can't
move.
I
MISS
YOU
许されることならば
I
MISS
YOU,
if
it's
allowed
抱きしめていたいのさ
光の午后も星の夜もBaby
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
Baby,
in
the
bright
afternoon
and
the
starry
night.
黄昏に精一杯の息を吸って
I
take
a
deep
breath
at
dusk
目を闭
じるだけ
Oh
I
LOVE
YOU
仆だけの君ならば
I
just
close
my
eyes,
Oh
I
LOVE
YOU,
if
you
were
only
mine
この道をかけだして逢いに行きたい
今すぐに
I
want
to
run
down
this
road
and
meet
you,
right
now
I
MISS
YOU
许されることならば
I
MISS
YOU,
if
it's
allowed
抱きしめていたいのさ
光の午后も星の夜もBaby
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
Baby,
in
the
bright
afternoon
and
the
starry
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 久保田利伸
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.