Ai Uba Irisiya -
Smokio
,
DKM
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Uba Irisiya
Warum bist du neidisch
කෑරකෙන
ලොකේ
වටේ
අපි
ඈවිදින්නේ
Wir
laufen
um
die
sich
drehende
Welt,
එක
තෑන
දුවනා
යයි
මට
වෑටහෙන්නේ
Mir
scheint,
wir
rennen
auf
der
Stelle.
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
Warum
bist
du
neidisch,
Süße?
බලන්නේ
කපන්නා
Willst
mich
niedermachen,
පිටිපස්සේන්
අනින්නා
Stichst
von
hinten,
බිමට
වටන්නා
Willst
mich
zu
Boden
bringen.
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
Warum
bist
du
neidisch?
බලන්නේ
කපන්නා
Willst
mich
niedermachen,
පිටිපස්සේන්
අනින්නා
Stichst
von
hinten,
බිමට
වටන්නා
Willst
mich
zu
Boden
bringen.
මේ
ගති
ගුන
තියනකන්
Solange
diese
Eigenschaften
da
sind,
ඉන්නට
බෑනේ
මචන්
Können
wir
nicht
so
weitermachen,
Kumpel.
එකට
එකා
මරාගන්නකන්
Bis
einer
den
anderen
umbringt,
පෑවෑත්මක්
නෑනේ
මචන්
Gibt
es
keine
Zukunft,
Kumpel.
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
ඈයි
ඈයි
Warum
bist
du
neidisch,
warum,
warum?
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
ඈයි
ඈයි
Warum
bist
du
neidisch,
warum,
warum?
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
ඈයි
ඈයි
Warum
bist
du
neidisch,
warum,
warum?
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
Warum
bist
du
neidisch?
මට
ගෑලපෙන්නෑ
ඔය
චරිත
ඉදපන්
ඈතින්
ay
Deine
Art
passt
mir
nicht,
bleib
fern,
ay.
උබලට
වඩා
කෙලින්
කතා
කරනවා
උබලගේ
කෑල්ලේ
Ich
rede
direkter
als
ihr
in
eurem
Viertel.
කෙලින්ම
මතෘකාවේ
වහෙන්
ඔර
කියවන්නෑ
බොරු
හෑල්ලේ,
bro
Direkt
zum
Thema,
ich
rede
keinen
Unsinn,
kein
langes
Gerede,
Bro.
උබලගේ
ඔය
ඈද
කොන්දු
වලට
තියලා
බෑද
ගනින්
ලෑල්ලේ
ya
ya
ya
Eure
krummen
Rücken,
bindet
sie
an
ein
Brett,
ya
ya
ya.
අහසින්
වෑටුන්නෑ
මෙතන්ට
ආවේ
නෑ
මන්
එක
රෑකින්
Ich
bin
nicht
vom
Himmel
gefallen,
bin
nicht
über
Nacht
hierhergekommen.
මන්
හිටපු
තෑන්
වල
උබලා
හිටියනන්
දෑන්
නෑ
කෑලිත්
Wärt
ihr
dagewesen,
wo
ich
war,
wär
von
euch
nichts
mehr
übrig.
මනින්න
හදන්න
එපා
මාව
මම
ආව
පාරේ
නෑවිත්
ehy
Versuch
nicht,
mich
zu
beurteilen,
ohne
meinen
Weg
gegangen
zu
sein,
ehy.
කකුලෙන්
අදින්නේ
නෑතුව
පුලුවන්නන්
පෙන්නපන්
උබල
ඈවිත්
woah
woah
Anstatt
mir
Steine
in
den
Weg
zu
legen,
zeig,
was
du
kannst,
komm
her,
woah
woah.
උබ
මාව
දන්නෑ
මන්
උබව
දන්නෑ
ඈයි
එහෙනන්
වහන්නේ
පාර
Du
kennst
mich
nicht,
ich
kenn
dich
nicht,
warum
blockierst
du
dann
meinen
Weg?
මටනන්
දාන්න
එපා
ඔය
පාර
Komm
mir
nicht
auf
diese
Tour.
ගෙමක්ම
නෑ
ආවත්
ඔක්කොම
එක
පාර
woah
Kein
Problem,
selbst
wenn
ihr
alle
auf
einmal
kommt,
woah.
අත
ගාල
ආයෙත්
උඩටම
අවේ
සෙල්ලමේ
ඔක්කොම
දාර
Hab
mich
abgestaubt
und
bin
wieder
ganz
nach
oben
gekommen,
alle
Hürden
im
Spiel
gemeistert.
කෑරකෙන
ලොකේ
වටේ
අපි
ඈවිදින්නේ
Wir
laufen
um
die
sich
drehende
Welt,
එක
තෑන
දුවනා
යයි
මට
වෑටහෙන්නේ
ye
ye
ye
Mir
scheint,
wir
rennen
auf
der
Stelle,
ye
ye
ye.
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
Warum
bist
du
neidisch?
බලන්නේ
කපන්නා
Willst
mich
niedermachen,
පිටිපස්සේන්
අනින්නා
Stichst
von
hinten,
බිමට
වටන්නා
Willst
mich
zu
Boden
bringen.
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
Warum
bist
du
neidisch?
බලන්නේ
කපන්නා
Willst
mich
niedermachen,
පිටිපස්සේන්
අනින්නා
Stichst
von
hinten,
බිමට
වටන්නා
Willst
mich
zu
Boden
bringen.
මේ
ගති
ගුන
තියනකන්
Solange
diese
Eigenschaften
da
sind,
ඉන්නට
බෑනේ
මචන්
Können
wir
nicht
so
weitermachen,
Kumpel.
එකට
එකා
මරාගන්නකන්
Bis
einer
den
anderen
umbringt,
පෑවෑත්මක්
නෑනේ
මචන්
Gibt
es
keine
Zukunft,
Kumpel.
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
ඈයි
ඈයි
Warum
bist
du
neidisch,
warum,
warum?
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
ඈයි
ඈයි
Warum
bist
du
neidisch,
warum,
warum?
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
ඈයි
ඈයි
Warum
bist
du
neidisch,
warum,
warum?
ඈයි
උබ
ඉරිසියා
Warum
bist
du
neidisch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dulshan Dkm
Альбом
Adaviya
дата релиза
28-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.