Co Delat ?? - Daniel Landaперевод на немецкий
Co
dělat??
- text
Was
tun??
- Text
Co
dělat?
Co?
Was
tun?
Was?
Co?
Was?
Co
dělat?
Was
tun?
Co?
Was?
Co?
Was?
Co?
Was?
Co
já
tu
dělám?
Was
mache
ich
hier?
Nejsem
sebevrah!
Ich
bin
kein
Selbstmörder!
Nohy
mě
příšerně
zebou!
Meine
Füße
frieren
furchtbar!
Mě
taky
zebou!
Mir
frieren
sie
auch!
Nechci
tu
umřít
za
tu
pitomou
věc!
Ich
will
hier
nicht
für
diese
blöde
Sache
sterben!
Mizím!
Ta
cesta
nevede
zpátky!
Ich
verschwinde!
Dieser
Weg
führt
nicht
zurück!
Naprostý
souhlas,
já
mám
taky
strach!
Vollste
Zustimmung,
ich
habe
auch
Angst!
Prosím
vás,
vemte
mě
sebou!
Bitte,
nimm
mich
mit!
Jen
si
tu
raděj
počkejte
na
konec,
Warten
Sie
hier
lieber
einfach
auf
das
Ende,
Chápej,
ve
dvou
už
vznikají
zmatky!
Versteh,
zu
zweit
entstehen
schon
Verwirrungen!
Co
dělat?
Was
tun?
Já
už
jsme
blízko
smrti
vyděšen.
Ich
bin
schon
dem
Tode
nahe,
verängstigt.
I
já
jsem
docela
na
dně...
Auch
ich
bin
ziemlich
am
Boden...
Co
dělat?
Was
tun?
Jenže
mě
doma
hrozí
oběšení...
Aber
mir
droht
zu
Hause
das
Erhängen...
Jsem
na
tom
hůř!
Ich
bin
schlimmer
dran!
To
každopádně!
Auf
jeden
Fall!
Umíráme
v
lesích
z
černočerné
hrůzy,
Wir
sterben
in
den
Wäldern
vor
pechschwarzem
Grauen,
Odmítáme
další
útrapy.
Wir
lehnen
weitere
Qualen
ab.
Ještě
mi
zní
vytí
rozběsněný
lůzy.
Noch
klingt
mir
das
Heulen
des
rasenden
Pöbels
in
den
Ohren.
Král
to
je
těžká
práce
pro
chlapy.
König
sein,
das
ist
harte
Arbeit
für
Männer.
Umíráme
v
lesích
z
černočerné
hrůzy,
Wir
sterben
in
den
Wäldern
vor
pechschwarzem
Grauen,
Odmítáme
další
útrapy.
Wir
lehnen
weitere
Qualen
ab.
Nebudeme
vládnout,
Wir
werden
nicht
herrschen,
Ať
si
klidně
vládnou
druzí!
Sollen
ruhig
die
anderen
herrschen!
Král
to
je
těžká
práce
pro
chlapy!
König
sein,
das
ist
harte
Arbeit
für
Männer!
Tak
já
jdu!
Co
mě
tu
drží?
Also,
ich
gehe!
Was
hält
mich
hier?
Nic
mě
tu
nedrží!
Nichts
hält
mich
hier!
Mě
taky
nic...
No,
mě
už
vůbec
nic!
Mich
auch
nichts...
Na,
mich
schon
gar
nichts!
Halo,
pane,
stůjte!
Hallo,
mein
Herr,
halt!
Dáte
si
védu?
Nehmen
Sie
etwas
Véda?
To
není
možný!
Das
ist
nicht
möglich!
Měl
jsem
sebou
víc
než
větší
množství
sušený
védy!
Ich
hatte
mehr
als
eine
größere
Menge
getrockneter
Véda
bei
mir!
Já
spáchám
okamžitě
sebevraždu!
Ich
begehe
sofort
Selbstmord!
Bez
védy
nedám
ani
ránu!!!
Ohne
Véda
mache
ich
keinen
Schlag!!!
Hledejte,
chlape,
někde
musí
ležet,
Such,
Mann,
irgendwo
muss
es
liegen,
Kde
jsme
stáli
naposledy!
Wo
wir
zuletzt
gestanden
haben!
Přestaňte
ječet,
nebo
probudíte,
Hören
Sie
auf
zu
schreien,
sonst
wecken
Sie,
Tady
tu
chcíplou,
chrápající
Vránu!
Diese
verreckt
schnarchende
Krähe
hier!
Co
dělat?
Co-co?
Do
lesa
se
vrhnem!
Was
tun?
Was-was?
In
den
Wald
stürzen
wir
uns!
Co
dělat?
Co-co?
Neprodleně
zdrhnem!
Was
tun?
Was-was?
Unverzüglich
hauen
wir
ab!
Co
dělat?
Co-co?
Nám
tu
něco
ne-hraje!
Was
tun?
Was-was?
Hier
stimmt
uns
etwas
nicht!
Co
dělat?
Co-co?
Kdo
uteče
vy-hraje!
Was
tun?
Was-was?
Wer
abhaut,
ge-winnt!
Оцените перевод
1 Legalizace
2 Na Namesti
3 Karel a Borg
4 Sin kralu I
5 Grgh
6 Sin kralu II
7 Jatka
8 Strig a Efine
9 Kral Kralu
10 My Se Zlobime!
11 U Skritku
12 Tu-Tha-Kha
13 Jatka II.
14 Co Delat ??
15 Stat
16 Smrt Illy
17 Propast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.