Co Delat ?? - Daniel Landaперевод на немецкий




Co Delat ??
Was tun ??
Co dělat?? - text
Was tun?? - Text
Co dělat? Co?
Was tun? Was?
Co?
Was?
Co dělat?
Was tun?
Co?
Was?
Co?
Was?
Co?
Was?
Co tu dělám?
Was mache ich hier?
Nejsem sebevrah!
Ich bin kein Selbstmörder!
Nohy příšerně zebou!
Meine Füße frieren furchtbar!
taky zebou!
Mir frieren sie auch!
Nechci tu umřít za tu pitomou věc!
Ich will hier nicht für diese blöde Sache sterben!
Mizím! Ta cesta nevede zpátky!
Ich verschwinde! Dieser Weg führt nicht zurück!
Naprostý souhlas, mám taky strach!
Vollste Zustimmung, ich habe auch Angst!
Prosím vás, vemte sebou!
Bitte, nimm mich mit!
Jen si tu raděj počkejte na konec,
Warten Sie hier lieber einfach auf das Ende,
Chápej, ve dvou vznikají zmatky!
Versteh, zu zweit entstehen schon Verwirrungen!
Co dělat?
Was tun?
jsme blízko smrti vyděšen.
Ich bin schon dem Tode nahe, verängstigt.
I jsem docela na dně...
Auch ich bin ziemlich am Boden...
Co dělat?
Was tun?
Jenže doma hrozí oběšení...
Aber mir droht zu Hause das Erhängen...
Jsem na tom hůř!
Ich bin schlimmer dran!
To každopádně!
Auf jeden Fall!
Umíráme v lesích z černočerné hrůzy,
Wir sterben in den Wäldern vor pechschwarzem Grauen,
Odmítáme další útrapy.
Wir lehnen weitere Qualen ab.
Ještě mi zní vytí rozběsněný lůzy.
Noch klingt mir das Heulen des rasenden Pöbels in den Ohren.
Král to je těžká práce pro chlapy.
König sein, das ist harte Arbeit für Männer.
Umíráme v lesích z černočerné hrůzy,
Wir sterben in den Wäldern vor pechschwarzem Grauen,
Odmítáme další útrapy.
Wir lehnen weitere Qualen ab.
Nebudeme vládnout,
Wir werden nicht herrschen,
si klidně vládnou druzí!
Sollen ruhig die anderen herrschen!
Král to je těžká práce pro chlapy!
König sein, das ist harte Arbeit für Männer!
Tak jdu! Co tu drží?
Also, ich gehe! Was hält mich hier?
Nic tu nedrží!
Nichts hält mich hier!
taky nic... No, vůbec nic!
Mich auch nichts... Na, mich schon gar nichts!
Halo, pane, stůjte!
Hallo, mein Herr, halt!
Dáte si védu?
Nehmen Sie etwas Véda?
To není možný!
Das ist nicht möglich!
Měl jsem sebou víc než větší množství sušený védy!
Ich hatte mehr als eine größere Menge getrockneter Véda bei mir!
spáchám okamžitě sebevraždu!
Ich begehe sofort Selbstmord!
Bez védy nedám ani ránu!!!
Ohne Véda mache ich keinen Schlag!!!
Hledejte, chlape, někde musí ležet,
Such, Mann, irgendwo muss es liegen,
Kde jsme stáli naposledy!
Wo wir zuletzt gestanden haben!
Přestaňte ječet, nebo probudíte,
Hören Sie auf zu schreien, sonst wecken Sie,
Tady tu chcíplou, chrápající Vránu!
Diese verreckt schnarchende Krähe hier!
Co dělat? Co-co? Do lesa se vrhnem!
Was tun? Was-was? In den Wald stürzen wir uns!
Co dělat? Co-co? Neprodleně zdrhnem!
Was tun? Was-was? Unverzüglich hauen wir ab!
Co dělat? Co-co? Nám tu něco ne-hraje!
Was tun? Was-was? Hier stimmt uns etwas nicht!
Co dělat? Co-co? Kdo uteče vy-hraje!
Was tun? Was-was? Wer abhaut, ge-winnt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.