Текст и перевод песни Daniela Romo - Solo Siempre Tu
Solo Siempre Tu
Только ты всегда
¿De
qué
sirve
estar
dispuesta
a
comprender
Какой
смысл
в
том,
чтобы
быть
готовой
понять,
Que
el
tiempo
se
acabó
si
no
lo
vuelvo
a
ver?
Что
время
кончилось,
если
я
снова
не
увижу
тебя?
¿De
qué
sirve
aquella
fecha
en
la
pared?
Какой
смысл
в
той
дате
на
стене?
Si
me
haces
falta
tú,
¿qué
caso
tiene
ver
la
luz?
Если
тебя
мне
не
хватает,
какой
смысл
видеть
свет?
¿De
qué
sirven
las
estrellas?
Какой
смысл
в
звездах?
¿De
qué
sirvo
yo
sin
ellas?
Какой
смысл
во
мне
без
них?
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
нужен
только
ты
Comienza
todo
al
despertar
Все
начинается
с
пробуждения,
La
almohada
fría
en
tu
lugar
Холодная
подушка
на
твоем
месте
Y
al
final
sigue
igual
И
в
конце
все
остается
так
же
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
нужен
только
ты
¿De
qué
sirve
acostumbrarme
a
la
soledad?
Какой
смысл
в
том,
чтобы
привыкать
к
одиночеству?
Inmensa
realidad
que
no
logro
alcanzar
Огромная
реальность,
которую
я
не
могу
постичь
Han
pasado
12
lunas
y
ninguna
más
Прошло
12
лун
и
ни
одной
больше
Deque
te
fuiste
hasta
el
final,
allá,
detrás
del
mar
С
тех
пор,
как
ты
ушел
и
скрылся
за
морем
¿De
qué
sirven
las
estrellas?
Какой
смысл
в
звездах?
¿De
qué
sirvo
yo
sin
ellas?
Какой
смысл
во
мне
без
них?
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
нужен
только
ты
Comienza
todo
al
despertar
Все
начинается
с
пробуждения,
La
almohada
fría
en
tu
lugar
Холодная
подушка
на
твоем
месте
Y
al
final
sigue
igual
И
в
конце
все
остается
так
же
Solo
me
haces
falta,
solo
me
haces
falta
Мне
нужен
только
ты,
мне
нужен
только
ты
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
нужен
только
ты
Y
al
final
sigue
igual
И
в
конце
все
остается
так
же
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
нужен
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Abaroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.