Ningekuwa
na
uwezo
ningekunywa
hata
pombe
ili
nipunguze
mawazo,
maana
mchana
kutwa
hata
usiku
silali
mapenzi
kwangu
kikwazo.
Wenn
ich
die
Macht
hätte,
würde
ich
sogar
Alkohol
trinken,
um
meine
Gedanken
zu
lindern,
denn
den
ganzen
Tag,
sogar
nachts
schlafe
ich
nicht,
die
Liebe
ist
für
mich
ein
Hindernis.
(Vearse
one)
(Erste
Strophe)
Sikujua
mapenzi
balaa
tena
ni
maladhi
ya
moyo
kupendaga...
Ich
wusste
nicht,
dass
Liebe
ein
Unglück
ist,
wieder
ist
es
eine
Krankheit
des
Herzens
zu
lieben...
Tena
mapenzi
karaha
yanajenga
chuki
na
choyo
kwenye
kava...
Wieder
ist
Liebe
ein
Ärgernis,
sie
baut
Hass
und
Gier
unter
dem
Deckmantel
auf...
Utu
wangu
unathamani
inamaana
kweli
hakuvijua!
Meine
Würde
hat
Wert,
bedeutet
das,
dass
sie
es
wirklich
nicht
wusste!
Licha
ya
burudani
namapenzi
yangu
akayatimua,
Trotz
der
Freude
und
meiner
Liebe
hat
sie
sie
weggeworfen,
Utu
wangu
unathamani
inamaana
kweli
havijuaa!
Meine
Würde
hat
Wert,
bedeutet
das,
dass
sie
es
wirklich
nicht
wusste!
Mmmh!
Licha
ya
burudani
ndani
akaamua
kutimuaah!
(Inauma
sana)
Mmmh!
Trotz
der
Freude
darin
entschied
sie
sich,
es
wegzuwerfen!
(Es
tut
sehr
weh)
(Chorous)
(Refrain)
Ningekuwa
na
uwezo
ningekunywa
hata
pombe
ili
nipunguze
mawazo,
maana
mchana
kutwa
hata
usiku
silali
mapenzi
kwangu
kikwazo.
(rudia
kuimba
mara
mbili)
Wenn
ich
die
Macht
hätte,
würde
ich
sogar
Alkohol
trinken,
um
meine
Gedanken
zu
lindern,
denn
den
ganzen
Tag,
sogar
nachts
schlafe
ich
nicht,
die
Liebe
ist
für
mich
ein
Hindernis.
(zweimal
wiederholen)
Ona
jini
kisirani
kaingia
kwenye
utamu
wa
penzi
langu
Sieh,
ein
störender
Geist
ist
in
die
Süße
meiner
Liebe
eingedrungen
Ameleta
tafarani
naumia
nalia
na
moyo
wangu...
Sie
hat
Verwirrung
gebracht,
ich
leide,
ich
weine
mit
meinem
Herzen...
Ona
jini
kisirani
kaingia
kwenye
utamu
wa
penzi
langu,
Sieh,
ein
störender
Geist
ist
in
die
Süße
meiner
Liebe
eingedrungen,
Ameleta
tafarani
mwenzenu
nalia
na
moyo
wangu.
Sie
hat
Verwirrung
gebracht,
ich
weine
mit
meinem
Herzen.
Kweli
wivu
me
ninao
na
roho
yangu
inaumiaa,
Wahrlich,
Eifersucht
habe
ich,
und
meine
Seele
schmerzt,
Kweli
wapenda
nao
ndo
maadui
zikitimia!
Wahrlich,
die,
die
man
liebt,
sind
die
Feinde,
wenn
es
darauf
ankommt!
Lile
tunda
langu
la
mara
leo
limekuwa
sumu
kwangu,
Meine
einst
geschätzte
Frucht
ist
heute
Gift
für
mich
geworden,
Ona
tena
sina
raha
me
nacheka
nalia
na
moyo
wangu.
Sieh
wieder,
ich
habe
keine
Freude,
ich
lache,
ich
weine
mit
meinem
Herzen.
Оцените перевод
1 Lala Salama
2 Moyo Wangu
3 Chanda Chema
4 Nimpende Nani
5 Najua
6 Mawazo
7 Kwa Nini
8 Natamani
9 Gongolamboto
10 Kizaizai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.