Dynamic Duo feat. 버벌진트 - 타이틀곡 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dynamic Duo feat. 버벌진트 - 타이틀곡




타이틀곡
Заглавный трек
다듀 this, 다듀 that
Dynamic Duo то, Dynamic Duo сё
VJ this, VJ that
VJ то, VJ сё
Tired of all this shit man
Устал от всей этой фигни, детка
But it is what it is
Но это то, что есть
발에 밟히는 꿈이던 그땐
Когда моей мечтой было просто выжить,
현실적으로란 말이 거북했는데
Слово "реалистично" звучало как-то противно,
지금 희망이란 짓밟히기 싫은 현실
Теперь же надежда это моя реальность, которую я не хочу потерять,
주변에 바르는 화장품 같애
Как косметическое средство, которое я наношу на свою жизнь.
살아남는 것이 만만치 않아도
Даже если выживание дело непростое,
찾고 싶어 생존 이상의 의미
Я ищу смысл, превосходящий простое существование.
그러다 내가 붙든 삶으로 멱살잡고 돌아오지
Иногда жизнь хватает меня за шкирку и возвращает на землю.
TV의 스타도 앨범 평점 다섯 개도 탐이나
Звезда на ТВ, пять звезд за альбом мне это тоже хочется,
투팍도 했을까 과연 이런 고민
Интересно, мучился ли такими же мыслями Тупак?
가족들의 안정과 재미
Благополучие семьи и удовольствие,
레인지 위에서 사시사철 내내
Ради постоянно кипящего котла на плите,
쉬지 않는 냄비를 위해선
Круглый год без передышки,
중심이 일곱 아이의 어금니 같아선
Мой стержень должен быть крепким, как коренной зуб семилетнего ребенка.
안돼 안돼 안돼
Нет, нет, нет.
마시다 남은 커피에 얼음 채워
Допиваю остатки кофе, добавляю побольше льда,
내일 해를 준비 끝낸 다음
Готовлюсь встретить завтрашний день,
어질러진 머리 비워
Очищаю свой затуманенный разум.
이어폰 소파 나의 엄지 개로
Наушники, диван, два моих больших пальца,
세상과 오랜 인연이 줄을 고민해도
Я ищу ту самую строчку, которая станет долгой связью с миром,
결국 타이틀곡이 필요해 wanna make it rain
Но в итоге нужен заглавный трек, wanna make it rain.
Money money 냄새 나는
Money money, запах денег,
관중의 떼창은 정말 짜릿해
Подпевки толпы это настоящий кайф.
머니머니해도 오래 오래 효자 노릇하는
Как ни крути, но дольше всего кормят
사랑얘기 멜로디 꽂히는
Песни о любви с цепляющей мелодией,
후렴 범벅은 전국구로 가는 흥행공식
Припев, повторенный много раз это формула успеха по всей стране.
차라리 모르는 약인데
Лучше бы я этого не знал,
대충 같아서 자꾸 병드는 기분 15년째
Но я примерно понимаю, и это чувство грызет меня уже 15 лет.
들어봐 이거 노래랑 완전 똑같애
Эй, эй, послушай, эта песня точь-в-точь как та,
괜한 기대였나 새끼들 역시 좆같애
Напрасно я надеялся, эти ублюдки всё те же.
블라블라 블라 이제 방송 나와서 그만 꼴값해
Бла-бла-бла, хватит уже позориться на телевидении,
곡째 자기 복제 완전히 멀었나 보네 돈맛에
Сколько песен они уже самокопируют? Совсем ослепли от денег.
말들 안에 그래 있지 날카로운
В этих словах, да, есть острые кости.
지난 년간 안에 쥔걸 지켰지 눈에 켜고
Последние несколько лет я защищал то, что у меня есть, не смыкая глаз.
알량한 안락에 단단하던 말랑 말랑
В этом мнимом комфорте я, такой твердый, стал мягким,
흐려지는 판단 귀는 팔랑
Мое суждение помутнело, уши развесились.
뻔한 똑같은 말장난에 놀아나는 대중을 보며
Глядя на публику, которая ведется на эти банальные каламбуры,
금은보화다 싶었는지
Они решили, что это золотая жила,
완전 반전 없는 안전한 비트에만 올라
И садятся только на безопасные, предсказуемые биты.
새끼들 쫄았다고 욕해도 버는 재미에 몰라라
Пусть обзывают их трусами, но им плевать, они зарабатывают деньги.
하고 시작할 각오 따윈
А тот задор, с которым я начинал,
어린 날의 계산 착오라고 합리화하고
Теперь я оправдываю детской ошибкой в расчетах.
잘난 선배라는 완장차고
Надев повязку "крутого старшего",
타고 태어났다고 하는 자부심이 만든
С самодовольством прирожденного таланта,
갈라파고스에 오늘도 표류해
Я снова дрейфую по своим Галапагосским островам.
빌어먹을 안도감을 주는 시대에
В эпоху, дающей проклятое чувство безопасности,
조류에 몸을 맡긴 탈출은 보류해
Я доверяю себя течению, откладывая побег.
결국 타이틀곡이 필요해 wanna make it rain
В итоге нужен заглавный трек, wanna make it rain.
Money money 냄새 나는
Money money, запах денег,
관중의 떼창은 정말 짜릿해
Подпевки толпы это настоящий кайф.
머니머니해도 오래 오래 효자 노릇하는
Как ни крути, но дольше всего кормят
사랑얘기 멜로디 꽂히는 후렴 범벅은
Песни о любви с цепляющей мелодией, припев, повторенный много раз
전국구로 가는 흥행공식
Это формула успеха по всей стране.
차라리 모르는 약인데
Лучше бы я этого не знал,
대충 같아서 자꾸 병드는 기분 15년째
Но я примерно понимаю, и это чувство грызет меня уже 15 лет.
Hey 다듀, 나도 느낌 알지
Эй, Dynamic Duo, я тоже хорошо знаю это чувство.
I know it could sound childish
I know it could sound childish,
But let me speak my mind 어차피
But let me speak my mind, в конце концов,
얘긴 함부로
Все любят обсуждать других.
여심 간지럽히는 가요에다
В попсовой песне, щекочущей женские сердца,
사랑이야길 섞어낸 '충분히 예뻐' 곡의 성공의 답?
Смешать историю любви вот секрет успеха трека "Достаточно красивая"?
Uh-oh, no, it's not
Uh-oh, no, it's not.
곡은 어떤 토요일
Эта песня родилась одним субботним вечером,
소파에 무심코 앉아 멍하니 TV를 보다가
Когда я рассеянно сидел на диване и тупо смотрел телевизор.
가족 리얼리티쇼에 나온 맞는 아내를 보고
Увидев избитую жену в семейном реалити-шоу,
분노에 내려간 곡, 누군가에게는 감동,
В порыве гнева я написал эту песню. Для кого-то это трогательно,
누군가에게는 곡의 ballad rap, I mean 발라드랩
Для кого-то это просто еще один ballad rap, I mean, баллада-рэп.
싫으면 듣지 말라 그래
Не нравится не слушайте.
하지만 진심이니 아니니
Но когда я слышу разговоры о том, искренне это или нет,
이런 들으면 당연하지 내가 화나는
Конечно, меня это бесит.
'나만의 맘을 나만의 rhyme에 담아낸다' 부르던 때의
Я вспоминаю себя, когда пел о том, что "выражаю свои чувства в своих рифмах",
'시작이 좋아', '오독', 'Go Hard', 2010년대의
Вспоминаю себя 2010-х с треками "Хорошее начало", "Опечатка", "Go Hard".
진심이 아닌 적은 없네, 자연스레 모였지 건물 돈은
Я всегда был искренним, и деньги на покупку здания сами собой накопились.
Out of respect for 전람회, 그래서 태어난 '굿모닝'
Из уважения к "Exhibition" родилась песня "Доброе утро".
Out of respect for N.E.R.D. 태어난 'She's Gone'
Из уважения к N.E.R.D. родилась песня "She's Gone".
Out of respect for everyone, get the fuck out of my zone
Из уважения ко всем, get the fuck out of my zone.
결국 타이틀곡이 필요해 wanna make it rain
В итоге нужен заглавный трек, wanna make it rain.
Money money 냄새 나는
Money money, запах денег,
관중의 떼창은 정말 짜릿해
Подпевки толпы это настоящий кайф.
머니머니해도 오래 오래 효자 노릇하는
Как ни крути, но дольше всего кормят
사랑얘기 멜로디 꽂히는 후렴 범벅은
Песни о любви с цепляющей мелодией, припев, повторенный много раз
전국구로 가는 흥행공식
Это формула успеха по всей стране.
차라리 모르는 약인데
Лучше бы я этого не знал,
대충 같아서 자꾸 병드는 기분 15년째
Но я примерно понимаю, и это чувство грызет меня уже 15 лет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.