Текст и перевод песни Dynamic Duo - 겨울이오면
내
맘에
겨울이
오면
Мне
нравится,
когда
приходит
зима.
내
속은
텅
빈
하늘에
구름처럼
붕
떠
Мое
сердце
плывет,
как
облако
в
пустом
небе.
몸은
얼어
붙은
강물처럼
굳어
굼떠
Тело
твердое,
как
замерзшая
река.
난
굴을
파고
숨어
차가운
현실로부터
Я
вырыл
нору
и
спрятался
от
холодной
реальности.
높아지는
망설임이란
문턱
그저
바라볼
뿐
Я
просто
смотрю
на
порог
нарастающей
нерешительности.
단풍처럼
붉게
불타던
열정은
Страсть,
что
горела
красным,
как
листва.
낙엽처럼
색이
바래고
바닥을
쳐
Это
как
опавший
лист,
и
это
как
пол.
뜻
모를
배신감에
사무쳐
Я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,я
имею
в
виду
...
비정한
세상에게
가운데
손가락을
펴
Протяни
средний
палец
к
бессердечному
миру.
이
시대
유감
이
기분
나만은
아닐
테지
Я
не
единственный,
кому
жаль
эту
эпоху.
하지만
다들
모아이
입을
못
떼지
Но
никто
не
может
оторвать
этот
рот.
그래
나도
두려워
찬
바람의
매질
Да,
я
боюсь
холодного
ветра.
회색
이불
속에
숨어서
사탕이나
깨지
Прячься
в
серое
одеяло
и
ломай
конфеты.
깊은
무기력감
내
천성은
채찍이
돼
Глубокая
летаргия,
моя
природа-это
хлыст.
날
후려쳐
부지런한
Хлебай
меня
усердно
의지는
침묵
속에
수감
돼
자기심판에
시달려
Воля
заточена
в
тишине,
страдая
от
самоосуждения.
난
동면을
취하듯
멈춰서
봄을
기다려
Я
перестаю
впадать
в
спячку
и
жду
весны.
죽은
듯
자빠져
한
숨
푹
자고
나면
Он
мертв
и
спит
на
одном
дыхании.
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
기분이
조금
나아질까?
Чувствуешь
ли
ты
себя
немного
лучше,
когда
приходит
долгая
зима
и
приходит
весна?
난
기다려
까맣게
해를
가린
구름이
Я
жду,
когда
облака
закроют
Черное
солнце.
지나가고
내
눈에도
눈부신
푸른
빛
하늘이
Голубое
небо
сверкает
в
моих
глазах,
когда
я
прохожу
мимо.
식어버린
날
데워주겠지
Он
согреет
меня,
когда
остынет.
(이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려)
(Жди,
когда
я
спущусь
с
открытыми
глазами
этой
ночью)
내
맘에
겨울이
오면
내밀어주는
손은
얼음
같고
Когда
приходит
зима,
моя
рука
словно
лед.
위로의
말은
찬바람
같고
Слова
утешения
подобны
холодному
ветру.
내
걸음은
쌓인
눈을
밟듯
무거워
Мои
шаги
тяжелы,
словно
я
ступаю
по
снегу.
혈관에
덮인
만년설
10
000
лет
снега
покрытого
кровеносными
сосудами
그
산
중턱에
홀로
둔
나는
텅
빈
창고
Я
был
один
на
склоне
горы
и
я
был
на
пустом
складе
여름은
전설을
전해
듣듯
와
닿지
않아
Лето
не
приходит
и
не
тянется,
как
легенда.
봄은
발
디딜
엄두도
못
내는
날씨가
지금의
나야
Весна-это
такая
погода,
что
я
не
могу
встать
на
беговую
дорожку.
낙하하는
자존감은
끈을
당기지
못하고
Падающая
самооценка
не
может
дергать
за
ниточки.
신의
존재는
의심
안
해도
사랑과
사람과
미래는
Я
не
сомневаюсь
в
существовании
Бога,
но
в
любви,
людях
и
будущем.
무엇
하나
확신할
수
없다는
게
В
чем
нельзя
быть
уверенным
나의
겨울을
더
길고
아리게
만드는데
Это
делает
мою
зиму
все
длиннее
и
длиннее.
의지해
독주가
든
잔과
녹슬은
난로
앞에
Положись
на
стакан
с
солью
и
ржавую
плиту
перед
ним.
내가
지켜야
할
자리를
오랜
시간
결근하면
Если
я
отсутствую
долгое
время,
мне
нужно
сохранить
свое
место.
책임감의
굴복하곤
해
쪽
잠의
뻐근함에
Раньше
я
поддавался
чувству
ответственности
и
спал
на
берегу
моря.
짓눌리네
우연히라도
떨어지는
게
Я
раздавлен,
я
упаду
случайно.
이
고독의
빙산
중
일각이었으면
해
Я
хочу,
чтобы
это
была
вершина
айсберга
одиночества.
죽은
듯
자빠져
한
숨
푹
자고
나면
Он
мертв
и
спит
на
одном
дыхании.
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
Когда
приходит
долгая
зима
и
приходит
весна
...
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
난
기다려
까맣게
해를
가린
구름이
Я
жду,
когда
облака
закроют
Черное
солнце.
지나가고
내
눈에도
눈부신
푸른
빛
하늘이
Голубое
небо
сверкает
в
моих
глазах,
когда
я
прохожу
мимо.
식어버린
날
데워주겠지
Он
согреет
меня,
когда
остынет.
(이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려)
(Жди,
когда
я
спущусь
с
открытыми
глазами
этой
ночью)
싸늘한
눈과
바람보다
매서운
건
Снег
холодный,
а
ветер
горячий.
세상이
나를
바라보는
눈
Глаза
мира
смотрят
на
меня.
나에서부터
비롯된
이슈는
죄가
돼
Проблемы,
которые
исходят
от
меня,
греховны.
심판을
받아
기요틴이
돼
노리는
명줄
Будь
осужден,
будь
гильотинирован,
Целься
в
Менджула.
들숨은
방지
턱을
몇
개
넘어
За
пределами
нескольких
челюстей,
чтобы
не
прятаться.
그러면
눈물은
겨우
멈춰도
Потом
слезы
едва
останавливаются.
멈출
수
없는
행군
Неудержимый
Марш
짐
짊어진
어깨는
푹
꺼져
생명이
꺼진
길은
Жизнь
выключена,
плечи
бремени
выключены.
길어
언제일까
이
혹한기의
끝
Когда
закончится
этот
суровый
период?
삐끗한
것만
갖고도
사방이
시끌
시끌
Везде
шумно,
даже
если
на
улице
душно.
이
바닥은
발
디딜
틈
없이
얼어
미끌
미끌
Этот
пол
не
замерзает
без
перерыва
на
беговой
дорожке.
난
버려지기
싫어서
날
버렸어
그
삶에
절어
Я
не
хотела
быть
брошенной,
поэтому
он
бросил
меня.
맛은
변했고
형태만
겨우
남은
피클
Вкус
изменился,
и
от
формы
почти
ничего
не
осталось.
지금
모두
미쳤지
남
싸움
구경에
참
무정해
Они
все
сейчас
сумасшедшие,
они
так
бессердечны
в
отношении
калибра
боя.
승패가
성패가
된
사실
아직
난
부정해
Я
все
еще
отрицаю
тот
факт,
что
победа
и
поражение
стали
успехом.
하지만
난
무력해
현실에
안주밖에
없어
Но
я
беспомощен,
я
не
доволен
реальностью.
더
취할
수
없네
Я
больше
не
могу.
죽은
듯
자빠져
한
숨
푹
자고
나면
Он
мертв
и
спит
на
одном
дыхании.
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
Когда
приходит
долгая
зима
и
приходит
весна
...
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
난
기다려
선명한
미간에
주름이
Я
жду
хрустящего
карлика
с
морщинами.
지나가고
내
눈에도
눈부신
웃음이
Я
прохожу
мимо,
и
в
моих
глазах
ослепительная
улыбка.
눈물이
텅
빈
날
다시
채워주겠지
Слезы
снова
наполнят
меня.
(이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려)
(Жди,
когда
я
спущусь
с
открытыми
глазами
этой
ночью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Tomo, Primary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.