僕たちの住む星は
Der
Stern,
auf
dem
wir
leben
まんまるで
ぐるぐる回る
ist
kugelrund
und
dreht
sich
im
Kreis
キラキラ
ほらミラーボールだ
Funkelnd,
sieh
nur,
eine
Discokugel
あなたを今夜
踊りに誘う
Ich
lade
dich
heute
Abend
zum
Tanzen
ein
星空が優しく照らす
Der
Sternenhimmel
leuchtet
sanft
おやすみと
僕らを包む
sagt
gute
Nacht
und
hüllt
uns
ein
柔らかな
夜風と共に
Zusammen
mit
der
sanften
Nachtbrise
夢の中
その手を引いて
führe
ich
deine
Hand
im
Traum
嬉しいとき
楽しい歌を
Wenn
du
glücklich
bist,
ein
fröhliches
Lied
いつまでも
変わらずに側で歌うよ
werde
ich
immer
unverändert
an
deiner
Seite
singen
悲しいとき
楽しい歌を
Wenn
du
traurig
bist,
ein
fröhliches
Lied
いつまでも
あなたに歌うよ
werde
ich
immer
für
dich
singen
目を閉じて
耳を澄ませば
Wenn
du
die
Augen
schließt
und
lauschst
ゆっくりと
心が歌う
singt
das
Herz
ganz
langsam
泣かないで
僕がいるから
Weine
nicht,
denn
ich
bin
da
明日には
涙とさよなら
Morgen
sagst
du
den
Tränen
Lebewohl
嬉しいとき
楽しい歌を
Wenn
du
glücklich
bist,
ein
fröhliches
Lied
いつまでも
変わらずに側で歌うよ
werde
ich
immer
unverändert
an
deiner
Seite
singen
悲しいとき
楽しい歌を
Wenn
du
traurig
bist,
ein
fröhliches
Lied
いつまでも
あなたに歌うよ
werde
ich
immer
für
dich
singen
僕たちの住む星は
まんまるで
ぐるぐる回る
Der
Stern,
auf
dem
wir
leben,
ist
kugelrund
und
dreht
sich
im
Kreis
僕たちの住む星は
いつまでも
ぐるぐる回る
Der
Stern,
auf
dem
wir
leben,
dreht
sich
immerzu
im
Kreis
僕たちの住む星は
いつまでも
ぐるぐる回る
Der
Stern,
auf
dem
wir
leben,
dreht
sich
immerzu
im
Kreis
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.