都会じゃ誰もがウソをつく
In
the
city,
everyone
lies
平気で人を殴る
そんな所さ
They
beat
people
up
without
a
care
in
the
world
夕べもいきなりキスされて
いきなり抱きつかれ
Last
night,
I
was
suddenly
kissed,
suddenly
hugged
財布をぬかれた
And
my
wallet
was
stolen
ガラクタばかり積みあげられた
真夜中のScrap
City
Scrap
City
at
midnight,
where
garbage
piles
up
誰かが君のHappy
Birthday
覚えてたりもする
Someone
remembers
and
wishes
you
a
Happy
Birthday
サプライズ
何が見える
Surprise,
what
do
you
see?
サプライズ
目を丸く
Surprise,
open
your
eyes
wide
サプライズ
愛が見えるかい
Surprise,
can
you
see
love?
こんな汚れた街の片隅に
In
this
dirty
corner
of
town
都会じゃ隠していなさい
In
the
city,
keep
it
secret
秘密にしていなさい
本当の気持ちを
Keep
your
true
feelings
to
yourself
もしも
好きになったら
If
you
fall
in
love,
憧れていなさい
傷つかないように
Keep
it
a
dream,
don't
get
hurt
"愛してる"と言われるだけで
寒気がするのさ
"I
love
you,"
just
hearing
those
words
gives
me
the
chills
暗い路地に咲いてた花に感動した朝
That
morning
when
I
was
touched
by
a
flower
blooming
in
a
dark
alley
サプライズ
何が見える
Surprise,
what
do
you
see?
サプライズ
目を丸く
Surprise,
open
your
eyes
wide
サプライズ
街角の上
Surprise,
up
ahead
on
the
street
corner
踏んだり
蹴ったり
驚かされてる
I've
been
stepped
on,
kicked
around,
and
taken
by
surprise
サプライズ
愛が見える
Surprise,
can
you
see
love?
サプライズ
愛が見える
Surprise,
can
you
see
love?
サプライズ
何が見えるのさ
Surprise,
what
do
you
see?
こんな汚れた街の片隅に
In
this
dirty
corner
of
town
サプライズ
愛が見える
Surprise,
can
you
see
love?
サプライズ
愛が見える
Surprise,
can
you
see
love?
サプライズ
何が見えるのさ
Surprise,
what
do
you
see?
こんな汚れた街の片隅に
In
this
dirty
corner
of
town
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.