Edith Piaf - Le geste - перевод текста песни на немецкий

Le geste - Edith Piafперевод на немецкий




Le geste
Die Geste
Bien souvent, le malheur frappe à la porte
Sehr oft klopft das Unglück an die Tür
C'est le destin qui s'acharne sur nous
Es ist das Schicksal, das sich gegen uns verschworen hat
Chaque jour nouveau qui vient nous apporte
Jeder neue Tag, der kommt, bringt uns
D'autres tourments qui nous rendent plus fous
Andere Qualen, die uns noch verrückter machen
Il est sur nous, il est là, il nous guette
Es ist über uns, es ist da, es lauert uns auf
Il nous étreint, il nous tient, il nous prend
Es umarmt uns, es hält uns, es nimmt uns
Il faut surtout ne pas perdre la tête
Man darf vor allem nicht den Kopf verlieren
Et puis se dire doucement
Und sich dann leise sagen
Ça passera comme le reste
Das wird vergehen, wie alles andere
Faut pas s'en faire pour ça
Mach dir darüber keine Sorgen
Y a qu'à faire un p'tit geste
Man muss nur eine kleine Geste machen
Après, on n'y pense pas
Danach denkt man nicht mehr daran
Il ne faut pas s'en faire
Man darf sich keine Sorgen machen
Le bon temps reviendra
Die guten Zeiten werden wiederkommen
Oublions nos misères
Vergessen wir unser Elend
Tout s'arrange ici-bas
Alles regelt sich hier unten
C'était un homme aux grands yeux tristes et sombres
Er war ein Mann mit großen, traurigen und dunklen Augen
Il m'adorait, j'étais folle de lui
Er liebte mich abgöttisch, ich war verrückt nach ihm
Mais il était jaloux; même son ombre
Aber er war eifersüchtig; sogar sein Schatten
Le rendait fou lorsque venait la nuit
Machte ihn verrückt, wenn die Nacht hereinbrach
Il avait peur qu'un jour je ne me lasse
Er hatte Angst, dass ich eines Tages überdrüssig werde
Et que je parte avec un autre amant
Und mit einem anderen Liebhaber davonlaufe
Alors pour que son grand chagrin s'efface
Damit sein großer Kummer verschwindet
Je lui disais doucement
Sagte ich ihm leise
Ça passera comme le reste
Das wird vergehen, wie alles andere
Faut pas t'en faire pour ça
Mach dir darüber keine Sorgen
T'as qu'à faire un p'tit geste
Du musst nur eine kleine Geste machen
Après, t'y penseras pas
Danach denkst du nicht mehr daran
Il ne faut pas t'en faire
Du darfst dir keine Sorgen machen
Prends-moi entre tes bras
Nimm mich in deine Arme
T'oublieras tes misères
Du wirst dein Elend vergessen
Tout s'arrange ici-bas
Alles regelt sich hier unten
Nous nous aimions comme dans les poèmes
Wir liebten uns wie in Gedichten
Et nous passions nos jours à nous le dire
Und wir verbrachten unsere Tage damit, es uns zu sagen
"C'est pour toujours, mon chéri, que je t'aime"
„Es ist für immer, mein Liebling, dass ich dich liebe“
Et nos baisers ne voulaient pas finir
Und unsere Küsse wollten nicht enden
Il est parti, emportant tous mes rêves
Er ist gegangen und hat all meine Träume mitgenommen
Je n'ai plus rien ni ses yeux ni ses bras
Ich habe nichts mehr, weder seine Augen noch seine Arme
Je n'ai plus que des pensées dont on crève
Ich habe nur noch Gedanken, an denen man zugrunde geht
Alors, je me dis tout bas
Also sage ich mir leise
J' vais pas m'en faire pour ça
Ich werde mir darüber keine Sorgen machen
J'ai qu'à faire un p'tit geste
Ich muss nur eine kleine Geste machen
Après, j'y penserai pas
Danach werde ich nicht mehr daran denken
Je ne veux pas m'en faire
Ich will mir keine Sorgen machen
Peut-être qu'un autre viendra
Vielleicht kommt ein anderer
J'oublierai mes misères
Ich werde mein Elend vergessen
Tout s'arrange ici-bas {x2}
Alles regelt sich hier unten {x2}





Авторы: Michel Emer

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Альбом
Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
дата релиза
01-01-2012

1 Amour Du Mois De Mai
2 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
3 Coup De Grisou - Version Alternative
4 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
5 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
6 Embrasse-Moi - Version Alternative
7 Escale - Version Alternative
8 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
9 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
10 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
11 Les mômes de la cloche (Live)
12 Le Brun Et Le Blond
13 Le Disque Usé
14 C'Etait Une Histoire D'Amour
15 Tu Es Partout
16 Un Coin Tout Bleu
17 L'Homme Des Bars
18 Le vagabond (Live)
19 Simple Comme Bonjour
20 C'Etait Un Jour De Fête
21 J'Ai Dansé Avec L'Amour
22 C'Est Un Monsieur Très Distingué
23 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
24 Ses Mains - Inédit
25 Y En A Un De Trop
26 L'accordéoniste
27 Jimmy C'est Lui
28 Escale
29 Embrasse-Moi
30 Sur Une Colline
31 Monsieur Saint-Pierre
32 C'Est La Moindre Des Choses
33 J'ai Qu'à L'regarder
34 Coup De Grisou
35 Cousu de fil blanc
36 Les vieux bateaux
37 Monsieur X
38 Une chanson à trois temps
39 Sophie
40 Si tu partais
41 Les cloches sonnent
42 Monsieur Ernest a réussi
43 Le geste
44 De L'autre Côté De La Rue
45 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
46 Les Gars Qui Marchaient
47 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
48 Il Riait
49 Y'A Pas D'Printemps
50 Les Deux Rengaines
51 C'est Toujours La Même Histoire
52 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
53 Le Chasseur De L'Hotel
54 Histoire De Coeur
55 Mon Légionnaire - Version Alternative
56 On Danse Sur Ma Chanson
57 Le grand voyage du pauvre nègre
58 Le fanion de la Légion
59 Mon légionnaire (Live)
60 La petite boutique
61 Chants d'habits
62 Il n'est pas distingué
63 Y'avait du soleil
64 Les deux ménétriers
65 Mon amant de la coloniale (Live)
66 Fais-Moi Valser
67 Quand même
68 Va danser
69 La Julie Jolie
70 J'suis mordue
71 Les hiboux
72 La fille et le chien
73 Reste
74 Mon apéro
75 La java de Cézigue
76 L'étranger
77 Ne m'ecris pas
78 La java en mineur
79 La contrebandier
80 Correqu' et reguyer
81 Les Deux Copains
82 Le Petit Monsieur Triste
83 Elle fréquentait la rue Pigalle
84 Je N'En Connais Pas La Fin
85 C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
86 Madeleine qu'avait du cœur
87 Les marins ça fait des voyages
88 Le chacal (Live)
89 J'entends la sirène
90 Partance
91 Le mauvais matelot
92 Tout fout le camp
93 Ding din don
94 C'est toi le plus fort
95 Browning
96 Un Jeune Homme Chantait
97 Paris-méditerranée
98 Mon cœur est au coin d'une rue
99 Dans un bouge du vieux port
100 Entre saint ouen et clignancourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.