Edith Piaf - Reste - перевод текста песни на английский

Reste - Edith Piafперевод на английский




Reste
Stay
On s'? tait quitt? s tous les deux
We left each other
Et, brusquement, l?, c'est curieux,
And suddenly, there, it's strange,
On se retrouve face? face.
We meet face to face.
On croyait ne plus se revoir
We thought we would never see each other again
Puisqu'apr? s une sc? ne, un soir,
Since after a scene, one evening,
Je t'ai dit: "Pars! Que tout s'efface!"
I told you: "Go! Let everything fade away!"
Maintenant que tout est bien fini
Now that everything is finished
Et que nos c? urs se sont repris,
And that our hearts have recovered,
Ne pensons plus qu'aux jolis gestes.
Let's think only of the beautiful gestures.
Causons en amis, simplement.
Let's talk as friends, simply.
Non! Ne pars pas! Rien qu'un moment...
No! Don't go away! Just a moment...
Allons, voyons, je t'en prie...
Come on, please...
Reste...
Stay...
Reste, que nous parlions un peu
Stay, that we may speak a little
Du temps o? nous? tions heureux,
Of the time when we were happy,
Car nous le f? mes, j'imagine.
For we were, I imagine.
En cet instant mon c? ur? mu,
At this moment my moved heart,
Vraiment, ne se rappelle plus...
Truly, remembers nothing...
Que de nos minutes divines.
But our divine minutes.
Le mal que nous nous sommes fait,
The wrong that we have done to each other,
Petit? petit, dispara? t.
Little by little, has disappeared.
Lorsque j'? voque tout le reste,
When I evoke all the rest,
Ta main fr? mit entre mes doigts...
Your hand shivering between my fingers...
Tu te rappelles... alors pourquoi
You remember... then why
Vouloir t'en aller d? j?
Want to leave already?
Reste...
Stay...
Reste! A moins qu'au fond de ton c? ur,
Stay! Unless in the depths of your heart,
Plus rien existe, j'en ai peur.
Nothing exists anymore, I'm afraid.
Ta vie serait-elle? une autre?
Would your life be another?
...Oui? Alors, tu ne me m'aimes plus!
...Yes? Then you don't love me anymore!
Un nouvel amour est venu
A new love has come
Remplacer la trace du n? tre.
To replace the trace of ours.
Ah! Tu vas la retrouver ce soir...
Ah! You're going to find her tonight...
Aussi, quel d? sir, quel espoir
Also, what desire, what hope
En toi soudain se manifestent.
Suddenly appear in you.
Oh non! Pas encore! Je ne veux pas!...
Oh no! Not yet! I don't want to!...
Tu n'iras pas entre ses bras!
You will not go into her arms!
Tu n'iras pas, entends-tu?
You will not go, do you hear me?
Reste!
Stay!
Reste! Oh pardon!... Je souffre trop!
Stay! Oh forgive me!... I suffer too much!
Je suis l? et je dis des mots
I am here and I say words
Qui te laissent voir ma d? tresse...
Which let you see my distress...
Sans toi, chaque nuit je pleurais
Without you, I cried every night
Et, te retrouvant, j'esp? rais
And, finding you again, I hoped
Au moins un? lan de tendresse...
At least a glimmer of tenderness...
Mais quoi? Des larmes dans tes yeux?
But what? Tears in your eyes?
Est-ce un remords, est-ce un adieu?
Is it a remorse, is it a farewell?
Vois, je n'ai plus qu'un dernier geste,
See, I have only one last gesture,
Et c'est de t'offrir mon pauvre c? ur
And that is to offer you my poor heart
O? survit tout notre bonheur...
Where all our happiness survives...
Oh! Ch? ri!... Tu restes!... Tu restes...
Oh! Darling!... You're staying!... You're staying...





Авторы: Pierre Bayle, Jacques Simonot, Willy Leardy

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Альбом
Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
дата релиза
01-01-2012

1 Monsieur Ernest a réussi
2 Le geste
3 De L'autre Côté De La Rue
4 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
5 Les Gars Qui Marchaient
6 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
7 Il Riait
8 Y'A Pas D'Printemps
9 Les Deux Rengaines
10 C'est Toujours La Même Histoire
11 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
12 Le Chasseur De L'Hotel
13 Histoire De Coeur
14 Mon Légionnaire - Version Alternative
15 On Danse Sur Ma Chanson
16 Le grand voyage du pauvre nègre
17 Le fanion de la Légion
18 Mon légionnaire (Live)
19 La petite boutique
20 Chants d'habits
21 Il n'est pas distingué
22 Y'avait du soleil
23 Les deux ménétriers
24 Mon amant de la coloniale (Live)
25 Fais-Moi Valser
26 Quand même
27 Va danser
28 La Julie Jolie
29 J'suis mordue
30 Les hiboux
31 La fille et le chien
32 Reste
33 Les cloches sonnent
34 Si tu partais
35 Sophie
36 Une chanson à trois temps
37 Monsieur X
38 Les vieux bateaux
39 Cousu de fil blanc
40 Coup De Grisou
41 J'ai Qu'à L'regarder
42 C'Est La Moindre Des Choses
43 Monsieur Saint-Pierre
44 Sur Une Colline
45 Embrasse-Moi
46 Escale
47 Jimmy C'est Lui
48 L'accordéoniste
49 Y En A Un De Trop
50 Ses Mains - Inédit
51 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
52 C'Est Un Monsieur Très Distingué
53 J'Ai Dansé Avec L'Amour
54 C'Etait Un Jour De Fête
55 Simple Comme Bonjour
56 Le vagabond (Live)
57 L'Homme Des Bars
58 Un Coin Tout Bleu
59 Tu Es Partout
60 C'Etait Une Histoire D'Amour
61 Le Disque Usé
62 Le Brun Et Le Blond
63 Les mômes de la cloche (Live)
64 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
65 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
66 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
67 Escale - Version Alternative
68 Embrasse-Moi - Version Alternative
69 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
70 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
71 Coup De Grisou - Version Alternative
72 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
73 Amour Du Mois De Mai
74 Mon apéro
75 La java de Cézigue
76 L'étranger
77 Ne m'ecris pas
78 La java en mineur
79 La contrebandier
80 Correqu' et reguyer
81 Les Deux Copains
82 Le Petit Monsieur Triste
83 Elle fréquentait la rue Pigalle
84 Je N'En Connais Pas La Fin
85 C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
86 Madeleine qu'avait du cœur
87 Les marins ça fait des voyages
88 Le chacal (Live)
89 J'entends la sirène
90 Partance
91 Le mauvais matelot
92 Tout fout le camp
93 Ding din don
94 C'est toi le plus fort
95 Browning
96 Un Jeune Homme Chantait
97 Paris-méditerranée
98 Mon cœur est au coin d'une rue
99 Dans un bouge du vieux port
100 Entre saint ouen et clignancourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.