El Cheyo - El Compa Chato - перевод текста песни на русский

El Compa Chato - El Cheyoперевод на русский




El Compa Chato
Компаньон Чато
Botas, sombrero y camisa
Сапоги, сомбреро и рубашка
Placosón, el viejo se veía llegar
Старик подъезжал, весь такой важный
En su trocá, nuevecita
В своей тачке, новенькой
Esa, color vino de los 90
Вишневого цвета, из 90-х
Con corridos de Chalino
С корридо Ча́лино
Fumando un Marlboro y pa seguridad
Курил "Мальборо" и для безопасности
La nueve traía fajada
"Девяточку" держал наготове
Nunca se dejaba, era de accionar
Никогда не сдавался, был мужиком действия
Con escuchar santo y seña
Стоило услышать пароль
Ya te lo imaginas, un gallo en verdad
Ты уже представляешь, настоящий петух
De esos viejones de antes
Из тех стариков
De respeto, palabra y de armas tomar
Уважаемых, с твердым словом и готовых взяться за оружие
A los 11 empezaba, ya le trabaja
В 11 лет начал работать
Él soñaba ya con ser alguien importante
Он мечтал стать кем-то важным
Irse a los "Uniteds"para progresar
Уехать в Штаты, чтобы преуспеть
Aquel pueblo de San Lucas, Ocotepec
Тот городок Сан-Лукас, Окотепек
Vio salir al chavalón
Видел, как уезжал парнишка
De 22 decidido a Estados Unidos
В 22 года, решив отправиться в Соединенные Штаты
Fue como llegó
Вот так он и попал туда
Jalando de carpintero
Работал плотником
El mejor haciendo eso, no tenía rival
Лучший в своем деле, не было ему равных
Mas no era lo que buscaba
Но это было не то, чего он искал
Yo sabía que estaba hecho para más
Я знал, что он был создан для большего
Por cuestiones del destino
По воле судьбы
A su tierra vuelve y todo seguía igual
Он возвращается в свой родной город, а там все по-старому
Ahí conoció a un amigo
Там он встретил друга
Lo invitó a hacer business y gente cruzar
Который предложил ему заняться бизнесом и переправлять людей
Ellos salían del pueblo
Они выходили из города
Hasta Cananea y a caminar
До Канеа, а оттуда пешком
De ahí hasta Sierra Vista
Оттуда до Сьерра-Висты
Después hasta Phoenix o a cualquier lugar
Потом до Феникса или куда угодно
Así estuvo un tiempo
Так продолжалось какое-то время
Hasta que un día se independizó
Пока в один прекрасный день он не стал работать на себя
Y jaló a sus hermanos para hacer equipo
И привлек своих братьев, чтобы создать команду
Y ya no paró
И уже не останавливался
Branigan y José Luis
Браниган и Хосе Луис
Siempre andaban pilas pa cualquier misión
Всегда были готовы к любой миссии
75 personas en un solo viaje
75 человек за одну поездку
Una vez coronó
Однажды ему удалось переправить
Cerebro pa hacer las cosas
Умный в делах
Pero sobre todo un gran corazón
Но прежде всего с большим сердцем
A todita su familia
Вся его семья
Su esposa y sus hijos
Его жена и дети
Su más grande amor
Его самая большая любовь
Jugamos a la baraja
Играем в карты
Una carne asada o vemos el futbol
Устраиваем барбекю или смотрим футбол
Así decía el compa Chato
Так говорил Компаньон Чато
Quería que su historia la hicieran canción
Он хотел, чтобы его история стала песней





Авторы: Jose Alfredo Lopez Grijalva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.