Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
su
Compa
Choco
Mi
Gente
And
it's
your
Compa
Choco,
my
people
Me
gusta
pasear
I
like
to
stroll
Por
las
calles
de
Through
the
streets
of
Richmond
California
Richmond,
California
Es
donde
me
gusta
andar
That's
where
I
like
to
hang
out
Aqui
es
donde
yo
radico
esta
es
mi
casa
This
is
where
I
live,
this
is
my
home
Y
siempre
a
sido
mi
hogar
And
it's
always
been
my
haven
Pero
yo
nunca
me
olvido
But
I
never
forget
De
la
tierra
de
mis
padres
Zacatecas
The
land
of
my
parents,
Zacatecas
Aya
es
su
tierra
natal
That's
their
homeland
Amigos
de
mas
Friends
for
life
Estoy
bien
agradecido
I'm
very
grateful
Por
brindarme
su
amistad
For
giving
me
your
friendship
Que
siempre
está
Who
is
always
Y
bien
puesto
pa
jalar
And
ready
to
work
Y
pal
Jr
que
todo
el
tiempo
esta
al
tiro
And
to
Jr,
who's
always
on
the
lookout
La
vida
nos
hizo
primos
Life
made
us
cousins
Pero
pa
mi
es
mi
carnal
But
to
me,
you're
my
brother
Un
charger
rojo
A
red
Charger
Por
el
freeway
On
the
freeway
A
120
y
es
señal
At
120,
and
it's
a
sign
Que
el
Compa
Nick
That
Compa
Nick
Se
va
enfiestar
Is
going
to
party
Y
que
anda
alegre
And
that
he's
happy
Como
hace
siempre
As
he
always
is
Se
va
jalar
la
bandona
He's
going
to
play
the
bandoneon
Y
es
seguro
And
it's
certain
Que
también
va
amanecerse
That
he's
also
going
to
stay
up
all
night
Que
retumbe
la
tambora
Let
the
tambora
resonate
En
todo
Richmond
Throughout
Richmond
Y
suene
el
muchacho
alegre
And
let
the
cheerful
music
play
Y
hay
le
va
mi
viejo
pa
toda
esa
gente
chambeadora
And
here's
a
shoutout
to
all
the
hardworking
people
Del
área
de
la
bahía
From
the
Bay
Area
Lujos
me
se
dar
I
can
afford
luxuries
Solamente
es
cuestión
It's
just
a
matter
Que
se
me
antoje
Of
what
I
feel
like
Para
salir
a
comprar
To
go
out
and
buy
Una
vuelta
por
el
mall
A
trip
to
the
mall
Para
pasarla
relax
To
have
a
relaxing
time
Los
mejores
restaurantes
del
area
de
la
bahia
I've
visited
E
visitado
The
best
restaurants
in
the
Bay
Area
No
me
gusta
escatimar
I
don't
like
to
skimp
En
la
construcción
In
construction
Ahi
es
donde
That's
where
Me
miraran
trabajando
You'll
see
me
working
Bajo
los
rayos
del
sol
Under
the
rays
of
the
sun
Es
de
lo
que
me
mantengo
y
siempre
sale
That's
how
I
make
a
living
and
it
always
works
out
Para
ir
a
dar
el
roll
To
go
have
some
fun
Todo
el
tiempo
All
the
time
En
puros
trabajos
honrados
no
me
verán
enredado
You
won't
see
me
involved
in
dishonest
work
Ni
por
equivocación
Not
even
by
mistake
Un
charger
rojo
A
red
Charger
Por
el
freeway
On
the
freeway
A
120
y
es
señal
At
120,
and
it's
a
sign
Que
el
Compa
Nick
That
Compa
Nick
Se
va
enfiestar
Is
going
to
party
Y
que
anda
alegre
And
that
he's
happy
Como
hace
siempre
As
he
always
is
Se
va
jalar
la
bandona
He's
going
to
play
the
bandoneon
Y
es
seguro
And
it's
certain
Que
también
va
amanecerse
That
he's
also
going
to
stay
up
all
night
Que
retumbe
la
tambora
Let
the
tambora
resonate
En
todo
Richmond
Throughout
Richmond
Y
suene
el
muchacho
alegre
And
let
the
cheerful
music
play
Me
apodan
el
Compa
Nick
yo
me
despido
They
call
me
Compa
Nick,
I
bid
you
farewell
Y
aqui
andamos
And
here
we
are
Al
pendiente
Keeping
an
eye
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Dennis
Альбом
EL NICK
дата релиза
10-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.