Текст и перевод песни Elandré - Honderd Duisend Maal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honderd Duisend Maal
A Hundred Thousand Times
Sal
jy
my
kussing
deel
Will
you
share
my
pillow
Liggies
sag
hier
met
my
hare
speel
Gently
play
with
my
hair
in
the
soft
light
Tot
ek
wegkwyn
in
die
nag
Until
I
waste
away
in
the
night
En
wegkruip
vir
jakkalse
wat
wag
And
hide
from
the
waiting
jackals
Sal
jy
my
koffie
maak
Will
you
make
me
coffee
Drie
jaar
lank
hier
op
′n
ou
Klipplaat
For
three
years
here
on
an
old
Klipplaat
Hier
maak
mense
bymekaar
People
gather
here
En
jy's
soos
′n
rookwolk,
wat
saggies
my
hartklop
bedaar
And
you're
like
a
wisp
of
smoke,
softly
calming
my
heartbeat
Waar
storms
kom
en
gaan
Where
storms
come
and
go
As
jy
warm
teen
my
staan
When
you
stand
warm
against
me
Jy
het
my
hart
verslaan
You
have
stolen
my
heart
Een
honderd
duisend
maal
A
hundred
thousand
times
Sal
jy
my
sonlig
raak
Will
you
be
my
sunlight
En
my
skuiling
as
die
lug
swart
raak
And
my
shelter
when
the
sky
turns
dark
Sal
jy
in
tellings
vir
my
sê
Will
you
tell
me
in
many
ways
Ek
is
alles
wat
jy
in
die
wêreld
wil
hê
That
I
am
all
you
want
in
the
world
Sal
jy
staan
vyf
voet
vier
Will
you
stand
five
feet
four
In
die
kamplig
wat
jou
oë
versier
In
the
campfire
light
that
adorns
your
eyes
Hoe
kan
mens
liefde
leen
How
can
one
borrow
love
Sonder
wonder
is
jy
die
een
Without
wonder
you
are
the
one
Hou
my
vas
hier
kom
die
reën
Hold
me,
the
rain
is
coming
Waar
storms
kom
en
gaan
Where
storms
come
and
go
As
jy
warm
teen
my
staan
When
you
stand
warm
against
me
Jy
het
my
hart
verslaan
You
have
stolen
my
heart
Een
honderd
duisend
maal
A
hundred
thousand
times
Een
honderd
duisend
A
hundred
thousand
Een
honderd
duisend
A
hundred
thousand
Een
honderd
duisend
maal
A
hundred
thousand
times
Een
honderd
duisend
A
hundred
thousand
Een
honderd
duisend
A
hundred
thousand
Een
honderd
duisend
maal
A
hundred
thousand
times
Waar
storms
kom
en
gaan
Where
storms
come
and
go
As
jy
warm
teen
my
staan
When
you
stand
warm
against
me
Jy
het
my
hart
verslaan
You
have
stolen
my
heart
Een
honderd
duisend
maal
A
hundred
thousand
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elandre Schwartz, Adolf Voster, Dirk Niekerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.