Elissa - سهر عيني - перевод текста песни на немецкий

سهر عيني - Elissaперевод на немецкий




سهر عيني
Meine Augen sind wach
سهر عيني ونام
Meine Augen sind wach, während du schläfst,
ما بيغفى الغرام ولا بغفى أنا
die Liebe schläft nicht, und ich schlafe auch nicht.
عم بتامل فيك
Ich betrachte dich,
شو بيعجبني فيك، عم بسأل أنا
frage mich, was mir an dir gefällt.
سهر عيني ونام
Meine Augen sind wach, während du schläfst,
ما بيغفى الغرام ولا بغفى أنا
die Liebe schläft nicht, und ich schlafe auch nicht.
عم بتامل فيك
Ich betrachte dich,
شو بيعجبني فيك، عم بسأل أنا
frage mich, was mir an dir gefällt.
عم بسأل حالي لحالي
Ich frage mich selbst, ganz allein,
عم بتوعى فيي جنوني
und erwecke meinen Wahnsinn in mir.
شو اللي خلى حبك هيك
Was hat meine Liebe so gemacht?
بيسكت قلبي بيحكوا عيوني
Mein Herz schweigt, aber meine Augen sprechen.
عم بسأل حالي لحالي
Ich frage mich selbst, ganz allein,
عم بتوعى فيي جنوني
und erwecke meinen Wahnsinn in mir.
شو اللي خلى حبك هيك
Was hat meine Liebe so gemacht?
بيسكت قلبي بيحكوا عيوني
Mein Herz schweigt, aber meine Augen sprechen.
من لمسة إيديك، من ضحكة عينيك
Von der Berührung deiner Hände, vom Lächeln deiner Augen,
عم يوعى الهوى
erwacht die Leidenschaft.
متل الطفلة بصير، متل فراشة بطير
Ich werde wie ein kleines Mädchen, wie ein Schmetterling, der fliegt,
لما نكون سوى
wenn wir zusammen sind.
من لمسة إيديك آه، من ضحكة عينيك
Von der Berührung deiner Hände, vom Lächeln deiner Augen,
عم يوعى الهوى
erwacht die Leidenschaft.
متل الطفلة بصير، متل فراشة بطير
Ich werde wie ein kleines Mädchen, wie ein Schmetterling, der fliegt,
لما نكون سوى
wenn wir zusammen sind.
عم بسأل حالي لحالي
Ich frage mich selbst, ganz allein,
عم بتوعى فيي جنوني
und erwecke meinen Wahnsinn in mir.
شو اللي خلى حبك هيك
Was hat meine Liebe so gemacht?
بيسكت قلبي بيحكوا عيوني
Mein Herz schweigt, aber meine Augen sprechen.
عم بسأل حالي لحالي
Ich frage mich selbst, ganz allein,
عم بتوعى فيي جنوني
und erwecke meinen Wahnsinn in mir.
شو اللي خلى حبك هيك
Was hat meine Liebe so gemacht?
بيسكت قلبي بيحكوا عيوني
Mein Herz schweigt, aber meine Augen sprechen.
سهر عيني ونام
Meine Augen sind wach, während du schläfst,
ما بيغفى الغرام ولا بغفى أنا
die Liebe schläft nicht, und ich schlafe auch nicht.
عم بتامل فيك
Ich betrachte dich,
شو بيعجبني فيك، عم بسأل أنا
frage mich, was mir an dir gefällt.
عم بسأل حالي لحالي
Ich frage mich selbst, ganz allein,
عم بتوعى فيي جنوني
und erwecke meinen Wahnsinn in mir.
شو اللي خلى حبك هيك
Was hat meine Liebe so gemacht?
بيسكت قلبي بيحكوا عيوني
Mein Herz schweigt, aber meine Augen sprechen.
عم بسأل حالي لحالي
Ich frage mich selbst, ganz allein,
عم بتوعى فيي جنوني
und erwecke meinen Wahnsinn in mir.
شو اللي خلى حبك هيك
Was hat meine Liebe so gemacht?
بيسكت قلبي بيحكوا عيوني
Mein Herz schweigt, aber meine Augen sprechen.





Авторы: Ahmad Madi El, Yehia Hasan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.