Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سهر عيني
Meine Augen sind wach
سهر
عيني
ونام
Meine
Augen
sind
wach,
während
du
schläfst,
ما
بيغفى
الغرام
ولا
بغفى
أنا
die
Liebe
schläft
nicht,
und
ich
schlafe
auch
nicht.
عم
بتامل
فيك
Ich
betrachte
dich,
شو
بيعجبني
فيك،
عم
بسأل
أنا
frage
mich,
was
mir
an
dir
gefällt.
سهر
عيني
ونام
Meine
Augen
sind
wach,
während
du
schläfst,
ما
بيغفى
الغرام
ولا
بغفى
أنا
die
Liebe
schläft
nicht,
und
ich
schlafe
auch
nicht.
عم
بتامل
فيك
Ich
betrachte
dich,
شو
بيعجبني
فيك،
عم
بسأل
أنا
frage
mich,
was
mir
an
dir
gefällt.
عم
بسأل
حالي
لحالي
Ich
frage
mich
selbst,
ganz
allein,
عم
بتوعى
فيي
جنوني
und
erwecke
meinen
Wahnsinn
in
mir.
شو
اللي
خلى
حبك
هيك
Was
hat
meine
Liebe
so
gemacht?
بيسكت
قلبي
بيحكوا
عيوني
Mein
Herz
schweigt,
aber
meine
Augen
sprechen.
عم
بسأل
حالي
لحالي
Ich
frage
mich
selbst,
ganz
allein,
عم
بتوعى
فيي
جنوني
und
erwecke
meinen
Wahnsinn
in
mir.
شو
اللي
خلى
حبك
هيك
Was
hat
meine
Liebe
so
gemacht?
بيسكت
قلبي
بيحكوا
عيوني
Mein
Herz
schweigt,
aber
meine
Augen
sprechen.
من
لمسة
إيديك،
من
ضحكة
عينيك
Von
der
Berührung
deiner
Hände,
vom
Lächeln
deiner
Augen,
عم
يوعى
الهوى
erwacht
die
Leidenschaft.
متل
الطفلة
بصير،
متل
فراشة
بطير
Ich
werde
wie
ein
kleines
Mädchen,
wie
ein
Schmetterling,
der
fliegt,
لما
نكون
سوى
wenn
wir
zusammen
sind.
من
لمسة
إيديك
آه،
من
ضحكة
عينيك
Von
der
Berührung
deiner
Hände,
vom
Lächeln
deiner
Augen,
عم
يوعى
الهوى
erwacht
die
Leidenschaft.
متل
الطفلة
بصير،
متل
فراشة
بطير
Ich
werde
wie
ein
kleines
Mädchen,
wie
ein
Schmetterling,
der
fliegt,
لما
نكون
سوى
wenn
wir
zusammen
sind.
عم
بسأل
حالي
لحالي
Ich
frage
mich
selbst,
ganz
allein,
عم
بتوعى
فيي
جنوني
und
erwecke
meinen
Wahnsinn
in
mir.
شو
اللي
خلى
حبك
هيك
Was
hat
meine
Liebe
so
gemacht?
بيسكت
قلبي
بيحكوا
عيوني
Mein
Herz
schweigt,
aber
meine
Augen
sprechen.
عم
بسأل
حالي
لحالي
Ich
frage
mich
selbst,
ganz
allein,
عم
بتوعى
فيي
جنوني
und
erwecke
meinen
Wahnsinn
in
mir.
شو
اللي
خلى
حبك
هيك
Was
hat
meine
Liebe
so
gemacht?
بيسكت
قلبي
بيحكوا
عيوني
Mein
Herz
schweigt,
aber
meine
Augen
sprechen.
سهر
عيني
ونام
Meine
Augen
sind
wach,
während
du
schläfst,
ما
بيغفى
الغرام
ولا
بغفى
أنا
die
Liebe
schläft
nicht,
und
ich
schlafe
auch
nicht.
عم
بتامل
فيك
Ich
betrachte
dich,
شو
بيعجبني
فيك،
عم
بسأل
أنا
frage
mich,
was
mir
an
dir
gefällt.
عم
بسأل
حالي
لحالي
Ich
frage
mich
selbst,
ganz
allein,
عم
بتوعى
فيي
جنوني
und
erwecke
meinen
Wahnsinn
in
mir.
شو
اللي
خلى
حبك
هيك
Was
hat
meine
Liebe
so
gemacht?
بيسكت
قلبي
بيحكوا
عيوني
Mein
Herz
schweigt,
aber
meine
Augen
sprechen.
عم
بسأل
حالي
لحالي
Ich
frage
mich
selbst,
ganz
allein,
عم
بتوعى
فيي
جنوني
und
erwecke
meinen
Wahnsinn
in
mir.
شو
اللي
خلى
حبك
هيك
Was
hat
meine
Liebe
so
gemacht?
بيسكت
قلبي
بيحكوا
عيوني
Mein
Herz
schweigt,
aber
meine
Augen
sprechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Madi El, Yehia Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.